Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
You guys are obviously from Manhattan. Вы, парни, очевидно, с Манхеттена.
Whatever you said obviously affected a lot of people. ТО что ты сказал, очевидно, важно для многих людей.
You've obviously made a strong impression. Очевидно, вы произвели на него сильное впечатление, Зигфрид.
Then you're obviously crazy, Mister... Вы, очевидно, с ума сошли, мистер...
And obviously she has no friends. И очевидно, что у неё нет друзей.
I mean, obviously you're crying. Я хотел сказать, очевидно, что ты плачешь.
Not the same bus that hit Aiden, obviously. Не на том же автобусе, что и Эйден, очевидно.
Pretty obviously, but they genuinely do suffer from sore throats. Довольно очевидно, но они на самом деле страдают от боли в горле.
I obviously wasn't paying attention. Очевидно, я не обращала раньше на это внимание.
Well, 01 is obviously an old London number. Ну, 01 - это, очевидно, старый лондонский код.
This silverware's obviously not been cleaned. Очевидно, что эта серебряная посуда не была вычищена.
Quinn, you obviously hear me. Куинн, очевидно, что ты слышишь меня.
Something's obviously gone very wrong here. Что-то здесь, очевидно, пошло совсем не так.
Cookies are obviously necessities and therefore exempt. ј печенье, очевидно, предмет первой необходимости, и таким образом получает льготы.
Well, obviously, participation is no longer voluntary. Ну, вполне очевидно, что дальнейшее участие не является добровольным.
So it was obviously discarded after the woman left. То есть, очевидно, что её выбросили уже после того, как женщина ушла.
And you are obviously not fine. И ты, это совершенно очевидно - не в порядке.
The insect obviously suffers from low self-esteem. Совершенно очевидно, что оно страдает из-за своей низкой самооценки.
Quite obviously, given recent events, the need is pressing. С учетом же недавних событий, совершенно очевидно, что такая необходимость приобретает все более насущный характер.
This obviously necessitates concerted global action. Очевидно, что это требует от нас глобальных согласованных усилий.
He obviously gave her tutorials too. Очевидно, он тоже занимался с ней практическими занятиями.
Kanan obviously thought it was possible. Кэнан очевидно думал, что это было возможно.
We obviously have Lieutenant Tyler issues. У нас очевидно разногласия по поводу лейтенанта Тейлора.
Another dimension of security is obviously political. Другим параметром безопасности является, очевидно, политический аспект.
A more formal interview is required, obviously. Очевидно, вам нужно будет пройти еще и официальное собеседование.