Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
And obviously, she had nothing to say. И очевидно, ей нечего было сказать.
Whoever said that has obviously never met a good one. Тот, кто так считает, очевидно не встречал хорошего.
The guy obviously needed a longer vacation. Парню, очевидно, нужен более длительный отдых.
DEEBLE: They were thin and obviously starving. Они были исхудавшими и, очевидно, голодали.
So obviously it's just not for us. Так что очевидно это место не для нас.
MedBay gave her a sedative, but obviously her condition is worsening. Медотсек предоставил ей успокоительное, но, очевидно, что ее состояние ухудшается.
So, there's obviously plenty of work out there. Патрик: так, очевидно много работы там.
Well, Minnick's car is here, so that means she obviously wasn't fired. Ну, машина Минник здесь, так что, очевидно, ее не уволили.
She's obviously incapable of remaining in a relationship. Очевидно, что она неспособна долго поддерживать отношения.
He was obviously under a lot of pressure. Очевидно, он был в состояние сильного психологического давления.
Well, it's been horrific working with you, obviously. Ну, было просто ужасно с нова с тобой работать, очевидно.
Don't be ridiculous... even if you do so obviously prefer her company to mine. Не будь смешной... даже если ты останешься, очевидно, что ты предпочитаешь её компанию.
Because obviously he's some sort of criminal mastermind, Dad. Верно. Ведь очевидно, что он какой-то выдающийся преступник, пап.
Well, obviously I'm Sebastian and you're Flounder. Что ж, очевидно, что я Себасьян, а ты Флаундер.
It's hard to be accurate, obviously. Очевидно сложно быть очень точным в подсчетах.
Howard Beale obviously fills a void. Очевидно, что Говард Бил заполнил пустоту.
And he's obviously over us. И, очевидно, он перешагнул через нас.
They obviously found something the Order of Moriah wanted to keep hidden. Очевидно, они обнаружили то, что Орден Мориа хотел скрыть.
Why, you didn't obviously see him. Очевидно, что видеть ты его не могла.
Which you obviously didn't do? Чего вы, очевидно, не сделали?
You shared a hotel room, you were obviously very close. Вы жили в одном номере, очевидно, вы были очень близки.
Well, he's obviously got his mother's instinct for people. У него очевидно чутьё на людей, как у матери.
So, obviously, someone found out about the alliance and wanted to stop it. Так, очевидно, кто то узнал о союзе и решил остановить его.
This was obviously intended to be a new form of foot soldier, possibly a reaction to the recent uprising of the Jaffa. Это было очевидно предназначено, быть новым видом пехотинца, возможно реакция на недавнее восстание Джаффа.
Anyway, obviously, since then, you've retaken human form somehow. Так или иначе, очевидно, с тех пор, Вы перешли в человеческую форму как-то.