And obviously, she had nothing to say. |
И очевидно, ей нечего было сказать. |
Whoever said that has obviously never met a good one. |
Тот, кто так считает, очевидно не встречал хорошего. |
The guy obviously needed a longer vacation. |
Парню, очевидно, нужен более длительный отдых. |
DEEBLE: They were thin and obviously starving. |
Они были исхудавшими и, очевидно, голодали. |
So obviously it's just not for us. |
Так что очевидно это место не для нас. |
MedBay gave her a sedative, but obviously her condition is worsening. |
Медотсек предоставил ей успокоительное, но, очевидно, что ее состояние ухудшается. |
So, there's obviously plenty of work out there. |
Патрик: так, очевидно много работы там. |
Well, Minnick's car is here, so that means she obviously wasn't fired. |
Ну, машина Минник здесь, так что, очевидно, ее не уволили. |
She's obviously incapable of remaining in a relationship. |
Очевидно, что она неспособна долго поддерживать отношения. |
He was obviously under a lot of pressure. |
Очевидно, он был в состояние сильного психологического давления. |
Well, it's been horrific working with you, obviously. |
Ну, было просто ужасно с нова с тобой работать, очевидно. |
Don't be ridiculous... even if you do so obviously prefer her company to mine. |
Не будь смешной... даже если ты останешься, очевидно, что ты предпочитаешь её компанию. |
Because obviously he's some sort of criminal mastermind, Dad. |
Верно. Ведь очевидно, что он какой-то выдающийся преступник, пап. |
Well, obviously I'm Sebastian and you're Flounder. |
Что ж, очевидно, что я Себасьян, а ты Флаундер. |
It's hard to be accurate, obviously. |
Очевидно сложно быть очень точным в подсчетах. |
Howard Beale obviously fills a void. |
Очевидно, что Говард Бил заполнил пустоту. |
And he's obviously over us. |
И, очевидно, он перешагнул через нас. |
They obviously found something the Order of Moriah wanted to keep hidden. |
Очевидно, они обнаружили то, что Орден Мориа хотел скрыть. |
Why, you didn't obviously see him. |
Очевидно, что видеть ты его не могла. |
Which you obviously didn't do? |
Чего вы, очевидно, не сделали? |
You shared a hotel room, you were obviously very close. |
Вы жили в одном номере, очевидно, вы были очень близки. |
Well, he's obviously got his mother's instinct for people. |
У него очевидно чутьё на людей, как у матери. |
So, obviously, someone found out about the alliance and wanted to stop it. |
Так, очевидно, кто то узнал о союзе и решил остановить его. |
This was obviously intended to be a new form of foot soldier, possibly a reaction to the recent uprising of the Jaffa. |
Это было очевидно предназначено, быть новым видом пехотинца, возможно реакция на недавнее восстание Джаффа. |
Anyway, obviously, since then, you've retaken human form somehow. |
Так или иначе, очевидно, с тех пор, Вы перешли в человеческую форму как-то. |