Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Okay, Alex is obviously a bottleneck. Очевидно, что Алекс - балласт.
I wanted to tell you myself properly, but obviously John... Я хотела сама тебе все рассказать, но, очевидно, Джон...
Well, obviously, you made a connection, and now you can't be objective. Это очевидно, что ты к нему прониклась, и теперь не можешь мыслить объективно.
Her suitcase, yes, obviously. Да, её чемодан, очевидно.
So obviously he'd feel compelled to get rid of it. Очевидно, он пришёл к мысли избавиться от чемодана.
The man has obviously suffered some kind of mental break. Очевидно, что этот человек страдает от какого-то психического расстройства.
Look, I obviously can't force you to write... Слушай, я очевидно не могу заставлять тебя писать...
The dead man's obviously got a sense of humour. Мертвец, очевидно, есть чувство юмора.
This is obviously the work of a gang of criminals. Очевидно, это работа банды преступников.
I love when people say "like crack" who have obviously never done crack. Люблю, когда "как наркотик" говорят люди, которые, очевидно, никогда не пробовали наркотиков.
Two grown-up, single people who obviously like each other. Двое взрослых людей, одинокие, и очевидно нравятся друг другу.
She obviously expected Katz to do something about it. Очевидно, она ожидала, что М-р Катс примет меры.
Y-you know, I notice that you have cameras, so there's obviously a security system. Я заметила, что у вас везде камеры, очевидно, есть охранная система.
She obviously earned your respect, passed whatever test you... I sabotaged her hearing. Очевидно она заслужила твое уважение, прошла все твои испытания а я саботировал слушание ее дела.
Katie, obviously, she's a handful and... Кейти, очевидно, не простой ребенок и...
And obviously, I hope she'd tell me yes. И, очевидно, я надеюсь, она скажет да.
I obviously can't be trusted. ЧАРЛИ Очевидно, мне нельзя доверять.
It's obviously easy for you. Очевидно, для тебя это легко.
And your kids obviously love you. Твои дети тебя любят, это очевидно.
I wasn't happy he sandbagged me, obviously, but... Я не был рад тому, что он меня прокатил, это очевидно, но...
Someone who obviously didn't find him as sweet as you. Очевидно, тот, кто не считает его таким же добрым, как вы.
Well, obviously, Jeff didn't just come out and say that. Ну, очевидно, что Джефф не прямо так это сказал.
Well, run a mile, obviously. Ну, убежать на милю, очевидно.
Sir. She obviously recognises my considerable talents. Очевидно, она признает мои многочисленные способности.
He is obviously a busy man. Он, очевидно, занятой человек.