Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Obviously, they rejected these scoriae of another time. Очевидно, они пережили эти трудности прошлого.
Obviously, there was some human nature in play. Очевидно, сыграл роль человеческий фактор.
Obviously, let's talk about the cars in there. Очевидно, давайте поговорим о машинах в фильме.
Obviously, we need to discuss some realistic options. Очевидно, мы должны обсудить реальные возможности.
Obviously, he is trying to confuse us, Leader. Очевидно, он пытается запутать нас, Командир.
Obviously this man is responsible for the damage. Очевидно этот человек ответственен за повреждение.
Obviously someone you are very lucky to have run into. Очевидно, кто-то из вас очень удачно столкнулся.
Obviously, he was examining the map when he was killed. Очевидно, его убили, когда он исследовал карту.
Obviously you were the anonymous buyer of Austin Cornblatt's atlas. Очевидно вы были анонимным покупателем атласа Остина Комблата.
Obviously, the Committee would be interested to hear the State party's comments on the matter. Очевидно, что Комитету будет интересно услышать от государства-участника разъяснения по этому вопросу.
Obviously, the measurement of ecosystem service outcomes is by no means straightforward. Очевидно, измерение итоговых услуг экосистем отнюдь не простая задача.
Obviously, the issue that she raises is one that has been around for a long time. Очевидно, что поднимаемая ею проблема стоит тут уже давно.
Obviously, the Member States will make the final judgement on the substantive and procedural aspects of those recommendations. Очевидно, что государства-члены примут окончательное решение о сути и процедурных аспектах этих рекомендаций.
Obviously things will get better is just a beta. Очевидно вещей станет лучше просто бета-тестирования.
Obviously excessively for a man alone and I had led with everything. Очевидно чрезмерно для человека самостоятельно и меня вел с всем.
Obviously it was only this narrow circle of people who could have leaked the information. Очевидно, только от этого узкого круга лиц могла произойти утечка информации.
Obviously, they are preparing the next stage of their plan. Очевидно, они готовятся к следующему этапу своего плана.
Obviously that's going to have an effect on his behaviour at times. Очевидно, иногда это оказывает влияние на его поведение.
Obviously I didn't want it to go down like this. Очевидно, что я не опущу его.
Obviously, questions about a court's ability to deliver justice in a timely and cost-effective manner are very relevant. Вполне очевидно, что вопросы способности суда своевременно и эффективно отправлять правосудие являются весьма важными.
Obviously, I passed with a lot of color. Очевидно, я красочно прошла проверку.
Obviously, Givens is a hard guy to kill. Очевидно, что Гивенса трудно убить.
Obviously, you've created a geographic Venn diagram. Очевидно, ты сделал географическую диаграмму Вена.
Obviously another carnal fiasco with the shiksi goddess. Очевидно очередой провал с богиней шикси.
Obviously, I can straighten things up a bit. Очевидно, я могу немного прибраться.