Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Obviously, those three central issues cannot be seen in isolation. Очевидно, что эти три центральных вопроса нельзя рассматривать в отрыве друг от друга.
Obviously someone gives your drivers their instructions. Это просто очевидно, кто-то дал твоим водителям их инструкции.
Obviously, not a cleaning business. И, очевидно, это не услуги по уборке.
Obviously, he was trying to frame BARN. Совершенно очевидно, что он хотел обвинить в преступлении НПЖ.
Obviously it would be somewhat difficult. Очевидно, что это было бы несколько затруднительно.
Obviously, both functions have very complex financial and logistical implications. Очевидно, что обе функции сопряжены с весьма сложными финансовыми и логистическими издержками.
Obviously these events occurred actually for twenty years earlier. Очевидно, на самом деле эти события происходили на двадцать лет раньше.
Obviously you both still have feelings for each other. Очевидно, что вы оба все еще испытываете чувства друг к другу.
Obviously something you're embarrassed about. Очевидно, какое-то имеет, раз вы этого стыдитесь.
Obviously got an opportunistic infection, probably TB or PCP. Очевидно, у него условно-патогенная инфекция, возможно - туберкулёз или пневмоцистная пневмония.
Obviously, minerals are neither independent nor sensitive. Очевидно, минералы не обладают ни независимостью, ни чувствительностью.
Obviously, moderation in output movements did not occur everywhere simultaneously. Очевидно, что замедление изменений в объемах производства не происходило одновременно во всех странах мира.
Obviously this is another thing I did wrong. Очевидно это еще одна вещь, которую я сделала неправильно.
Obviously didn't realize it was so urgent. Очевидно, я не понимал, что это так срочно.
Obviously, she needed her for something. Очевидно, что она была ей нужна для чего-то.
Obviously this is difficult for me. Очевидно, это не так просто для меня.
Obviously the boy will be involved. Очевидно, что мальчика будут допрашивать, это и так понятно.
Obviously she doesn't know about you. Очевидно, она не знает о том, что было у тебя с ее мужем.
Obviously, there was some worries about him. Очевидно, у них были какие-то сомнения на его счёт.
Obviously, I mis-underestimated this psychopath. Очевидно, я ввел в заблуждение этого психопата.
Obviously I'd take Merlin with me. Очевидно, что я бы взял с собой Мерлина.
Obviously the results weren't what we hoped. Очевидно, что результаты не такие, как мы надеялись.
Obviously not the right guy for me. Очевидно, он не был правильным парнем для меня.
Obviously we're all waaay-super-uber mature. Ведь очевидно, что все мы очень-супер-мега взрослые.
Obviously from the dew on the grass. Очевидно, что это от утренней росы на траве.