| I mean, obviously, not nothing. | То есть, очевидно, о чем-то. |
| But he'd obviously had been down. | Ќо, очевидно, он и в ту ночь спускалс€ вниз. |
| Yes, it's obviously this that's causing the damage. | Да, очевидно, это причина сбоя. |
| But he obviously can't sit still. | Но он очевидно не может дождаться. |
| So they'd obviously all just been feeding. | Очевидно, все они недавно поели. |
| Look, Louise, she obviously doesn't want to reconnect with her father. | Послушай, Луиза, очевидно, она не хочет возобновлять связь со своим отцом. |
| You're just saying that, obviously. | Ты это не серьезно, очевидно. |
| And obviously, I don't tell you everything. | И, очевидно, что я тебе ничего не скажу. |
| Well, obviously you felt the need to exercise your limited powers, punish me for ignoring the speed limit. | Очевидно, вы испытали нужду воспользоваться своей ограниченной властью и наказать меня за превышение скорости. |
| It was obviously a madman or disgruntled hotel employee. | Очевидно, что это был сумасшедший или рассерженный сотрудник отеля. |
| You obviously let him down very well, and now maybe you guys can be friends. | Ты, очевидно, очень красиво ему отказала, и теперь вы можете быть друзьями. |
| She's obviously not sleeping with the right people. | Очевидно с нужными людьми она не спит. |
| Well, she obviously saw the tire tracks that were leading up to the closed garage. | Очевидно, она увидела следы от машины ведущие в закрытый гараж. |
| Someone who obviously wants to keep their identity hidden. | Кто-то кто очевидно хочет скрыть свою личность. |
| You know, it's obviously the Howards that are doing this. | Знаете, очевидно, Говард стоит за этим. |
| Yes, ma'am, I was, but obviously this is much different. | Да, мэм, проходил, но, очевидно, это другой случай. |
| I'm obviously a typomaniac, which is an incurable, if not mortal, disease. | Очевидно что я шрифтоманьяк, болен неизлечимой, если не смертельной болезнью. |
| We'll have to continue, obviously. | Очевидно, придётся и дальше платить. |
| And obviously The Dark Knight Returns. | И очевидно Бэтмена: возвращение темного рыцаря. |
| I obviously haven't got one. | Очевидно, что у меня нет никакой способности. |
| Well, obviously that's your choice, But I'm offering you a way out. | Очевидно, что выбор за вами, но я предоставляю вам возможность уйти. |
| Afghanistan will obviously come up, but just play it cool and try not to get into any tight corners. | Афганистан очевидно всплывёт, но держись спокойно и старайся не оказаться в углу. |
| No, obviously, I'm the monster. | Нет, очевидно, что это я монстр. |
| Look, obviously things didn't work out the way anyone thought they would. | Слушай, очевидно все получилось не так, как все задумали. |
| This is obviously the result of our collaboration. | Это, очевидно, результат нашего сотрудничества. |