| Your side of the story, obviously. | Это, очевидно, твоя версия истории. |
| Well, someone obviously doesn't think that. | Ну, очевидно, кто-то так не думает. |
| Well, she wants to communicate, obviously. | Что ж, очевидно, она хочет общения. |
| You think very highly of my skills, obviously. | Вы кажется очень сильно мои навыки, очевидно. |
| Look, I'm obviously one of the leaders. | Слушай, я, очевидно, один из лидеров. |
| We're just different, obviously. | Очевидно, что мы просто разные. |
| So beside herself with worry, obviously. | Очевидно, вне себя от беспокойства. |
| Yes, obviously trying to get to the Doctor's craft. | Да, очевидно, они пытаются добраться до судна Доктора. |
| The young girl in the white dress and Claire were friends obviously. | Очевидно, девушка в белом была подругой Клэр. |
| The events obviously took place before that. | Событие, очевидно, произошло до этого. |
| Rebecca: Now, obviously, a couple is made up of two people. | Теперь, очевидно пара состоит из двух людей. |
| He obviously didn't realize who he was up against. | Очевидно он не представлял, с кем имеет дело. |
| I mean, obviously, she goes for the crazy ones. | То есть, очевидно, ей по душе ненормальные. |
| And I was obviously flattered, so I came over. | Очевидно же, что я был польщен, и вот я тут. |
| But obviously you had no way of knowing that. | Но очевидно, что вы никак не могли об этом знать. |
| But obviously, it didn't work. | Но очевидно, это не сработало. |
| I obviously regressed to some quasi-simian creature. | Очевидно, я регрессировал до некого обезьяноподобного существа. |
| Mr. Kramer is obviously very distraught. | Очевидно, что мистер Крамер безумен. |
| So you're obviously the holdout. | Очевидно, это ты хочешь его отпустить. |
| Us working together was obviously a mistake. | Очевидно, что работать вместе было ошибкой. |
| I had an affair with Meghan, obviously. | У меня была интрижка с Меган, очевидно. |
| Well, obviously, there's Hawaii and Cabo. | Ну очевидно, есть Гавайи и Кабо. |
| Because now, obviously, things have moved on dramatically. | Сейчас, очевидно, все существенно двинулись дальше. |
| I mean, obviously, somewhere in the world, it's the best of times for someone. | Ну, очевидно, где-то в мире для кого-то это лучшее время. |
| Kid spends 200 bucks on sneakers, he's obviously not the king of awesome choices. | Ребенок тратит 200 баксов на кроссовки, очевидно, он не мастер принимать правильные решения. |