| You bet it's not fair, having to live with someone who's obviously troubled. | Еще бы, не справедливо вынуждено жить с кем-то, кто очевидно не в себе. |
| I believed the pollen was sterile, but obviously I was wrong. | Я думала, что пыльца была стерильна, но очевидно, я была не права. |
| Tritter's obviously out to get me. | Очевидно, Триттер старается подловить меня. |
| The man's obviously open to reason. | Он, очевидно, очень благоразумен. |
| So obviously we need to tweak it. | Так что, очевидно, надо его доработать. |
| Well, obviously you've never been chased by them. | Очевидно, тебе не приходилось от них скрываться. |
| It's obviously much worse than I think. | Всё очевидно ещё хуже, чем я думаю. |
| Dad, you're obviously not fine. | Очевидно, что не в порядке. |
| It was obviously left in a hurry. | Очевидно, его покинули в спешке. |
| Lester, you're obviously much more traditional than I am. | Лестер, ты очевидно намного больше... традиционный чем я. |
| I mean, obviously, you don't care so much about your appearance. | Очевидно, что ты не беспокоишься о своей внешности. |
| The kid's obviously not theirs. | Очевидно, что это не их ребенок. |
| Well, obviously, I can't. | Что же, очевидно, я не могу. |
| OK, you obviously know who I am. | Вы очевидно знаете, кто я такой. |
| When the police arrested Mears, he was obviously disturbed and someone classified him as vulnerable. | Когда полиция арестовала Мирса, он был очевидно встревоженным и кто-то классифицировал его как уязвимого. |
| It's just - obviously something's happened. | Просто... очевидно, что-то произошло. |
| I have heard something about you obviously, over the years. | Очевидно, что я много о тебе слышал за все годы. |
| Someone obviously put a lot of time and money into training her. | Кто-то очевидно вложил много времени и денег в ее обучение. |
| We are obviously in different places in our life. | Мы, очевидно, слишком разные в этой жизни. |
| And, obviously, you're already slipping up. | Очевидно, ты уже с этим не справляешься. |
| He's taken it from the scene, obviously. | И, очевидно, забрал его с места преступления. |
| Well, because obviously he believes it. | Потому что, очевидно, что он в эти слова верит. |
| No, this is obviously the work Of a rank amateur at best. | Очевидно же, что это в лучшем случае работа любителя. |
| Burt, it's obviously a nice ghost. | Бёрт, очевидно же, что это доброе привидение. |
| Well, you obviously have no interest in saving yourself. | Очевидно, ты не стараешься избежать увольнения. |