| I mean, we're so obviously right for each other. | Очевидно же, что мы подходим друг другу. |
| Now obviously he had that evidence planted. | Сейчас очевидно, что это он подбросил улики. |
| Okay, so obviously, Zoom brought her here from your Earth like the others. | Очевидно, Зум притащил её сюда с вашей Земли, как и остальных. |
| Or Patricia Sawyer's daughter, but obviously she knew who you were. | Или дочь Патриции Сойер, но, очевидно, она знала, кто ты. |
| Dr. House is obviously brilliant. | Доктор Хаус, очевидно, выдающийся... |
| Who obviously didn't take his vows. | Который, очевидно, нарушил свои клятвы. |
| I think it's unfair that you're leading on a woman who obviously loves and cares about you. | Я думаю, это несправедливо, что вы обманываете женщину, которая вас любит и которой очевидно небезразлична ваша судьба. |
| Sample was obviously contaminated with other foods interacting with my liver enzymes. | Образец, очевидно, был загрязнен другими продуктами взаимодействующими ферментами моей печени. |
| I've obviously completely lost my objectivity. | Я, очевидно, полностью потерял объективность. |
| Which pushes your buttons, obviously. | И очевидно, тебя это задевает. |
| Because I'm trying to avoid having a conversation with you, which, obviously, isn't working. | Потому что хотел избежать разговора с тобой, но это, очевидно, не сработало. |
| We are obviously going through a phase here. | Очевидно, у нас очередная стадия. |
| There's obviously something to it, if you can still... | Очевидно, что-то в этом есть, раз ты до сих пор... |
| And obviously, it must have crossed your mind That she'd killed them. | Очевидно, тебе пришло в голову, что она убила их. |
| They obviously thought it was real, and then realized it wasn't. | Очевидно они приняли ее за оригинал, а потом лишь поняли, что это подделка. |
| She feels quite betrayed by him, obviously. | Очевидно, она чувствует, что он её предал. |
| Then the last one was obviously not a good con. | Тогда последняя у вас очевидно не удалась. |
| They obviously wanted this little secret... do. | Очевидно, им хотелось сделать это в секрете. |
| They obviously think our Raff's not good enough for her. | Очевидно, они думают, что наш Рафф недостаточно хорош для нее. |
| You've obviously led A very sad and difficult life to be so twisted. | Очевидно, ты ведёшь очень жалкую и трудную жизнь, и поэтому такая нервная. |
| So, obviously, my gut was wrong. | Так что, очевидно, моя интуиции меня подвела. |
| You have been dealing with it, obviously. | Ты же могла до этого, это очевидно. |
| Well, obviously he thinks you're talented. | Очевидно, он считает, что ты талантлива. |
| He's obviously been assigned to ruin my life and he seems determined to do it in record time. | Ему, очевидно, поручили разрушить мою жизнь, и он кажется полным решимости сделать это в рекордное время. |
| That's where he said he heard our client's so-called confession, which obviously never happened. | Он говорил, что слышал так называемую исповедь нашего клиента, чего, очевидно, не могло быть. |