Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Fairly obviously, as the number one suspect, she's not going to risk keeping it in her house, so the minute she gets back, where does she hide it? Вполне очевидно, что как подозреваемый номер один, она бы не стала рисковать и держать ее в своем доме, так что, как только она возвращается - куда она это прячет?
Singer allows that animal rights are not the same as human rights, writing in Animal Liberation that "there are obviously important differences between humans and other animals, and these differences must give rise to some differences in the rights that each have." Сингер допускает, что права животных не идентичны правам человека: «Очевидно, что между людьми и другими животными есть важные различия, и эти различия должны привести к некоторым различиям в правах».
Obviously, the circumstances have changed. Я в долгу перед ним... положение, очевидно, изменилось.
Obviously, you have twelve choices and most bombers choose midnight. Очевидно, что есть выбор из двенадцати опций и большинство минеров выбирают полночь.
Obviously not as bad as yours. Очевидно, не так плохо, как твоя.
Obviously, our visit spooked her. Кленнона и Монро не имеет. Очевидно, наш визит спугнул её.
Obviously the captain knows something we don't. Очевидно, что капитан знает то, чего не знаем мы.
I totally understand if you guys are still mad at me for what happened with Serena, but obviously, you miss each other. Я могу понять, если вы, ребята все еще злы на меня за то, что случилось с Сереной, но, очевидно же, что вы скучали друг по другу
Obviously, we still love each other. Это очевидно, что мы все еще любим друг друга.
Obviously, something is bothering you. Но очевидно же, что вас что-то беспокоит.
Obviously, I'll promise you anything. Очевидно, я пообещаю тебе все, что угодно.
Obviously Russell Tate found out something he shouldn't have. Очевидно, Рассел Тэйт выяснил что-то, что он не должен был знать.
Obviously needed the money more than I thought. Очевидно, мы нуждались в деньгах больше, чем я думал.
Obviously, it should have been three. Очевидно, ты должен был лежать там месяца три.
Obviously, you think Ross did it. Очевидно, вы считаете, что это сделал Росс.
Obviously there are always wild cards you can't predict. Очевидно, что всегда есть "дикие" карты, вы не можете предсказать.
Obviously, I've been tired lately. Очевидно, что я уставшая, в последнее время.
Obviously one will be a fondue night. Очевидно, что одной из них должна стать "ночь фондю".
Obviously, whoever controls the skies will have tremendous advantage. Очевидно, что тот, кто держит под контролем небо, получает сокрушительное преимущество.
Obviously, your superpower is brainwashing. Очевидно, твоя суперсила - это промывка мозгов.
Obviously something you're embarrassed about. Очевидно, что это было, что-то смущавшее его.
Obviously there are two distinct personalities wrestling for control. Очевидно, у него две отдельные личности, ведущие борьбу между собой.
Obviously you thinkit's something else. Очевидно, ты думаешь, это нечто другое.
Obviously you couldn't offer marriage. Очевидно, вы не могли предложить ей брак.
Obviously subjugating people by threatening their lives is wrong. Очевидно, что порабощение людей через угрозы их жизни не совсем верно.