Okay, look, obviously this brain is affecting you. |
Ладно, очевидно сейчас ты под воздействием мозгов. |
So this week, obviously we've got the high desert of California. |
Так что на этой неделе, очевидно, у нас пустыня в Калифорнии. |
Well, the police obviously don't think that. |
Очевидно, полиция так не считает. |
Because it obviously means more to me than it does to you. |
Потому что, очевидно, для меня она значит больше, чем для вас. |
You see there, I'm thinking of names so obviously I am over you. |
Видишь ли, я перебирала имена... и это так очевидно, что у меня с тобой всё кончено. |
They obviously left, and not yesterday. |
Они, очевидно, ушли и не вчера. |
One of them, obviously, landed here. |
Один из них, очевидно, приземлился здесь. |
I mean, obviously you're going through a much harder time. |
Очевидно, что у тебя сейчас время намного труднее. |
Your Republic obviously doesn't want the Sith Lord. |
Очевидно, вашей республике не нужен Лорд Ситхов. |
Because, obviously, you knew that the police would want to speak with a sober eyewitness. |
Потому что, очевидно вы знали, что полиция захочет поговорить с вменяемым свидетелем. |
This is a life form - obviously intelligent. |
Это форма жизни - очевидно разумная. |
It's obviously something she doesn't want us to hear. |
Очевидно, она не хочет, чтобы мы их слышали. |
I'm obviously not in the right state of mind. |
Очевидно, что я не в себе. |
They obviously have some probative value. |
Очевидно, это несёт какую-то доказательственную ценность. |
I have some preliminary theories, but obviously, space is a little bit out of my wheelhouse. |
У меня есть пара предварительных идей, но, что очевидно, космос - слегка не моя епархия. |
Bad idea... you have obviously no idea what is going on in this place. |
Плохая идея... ты очевидно не представляешь что происходит в этом месте. |
Well, obviously my options are infinite and my solutions are zero. |
Очевидно, вариантов у меня - бесконечность, а решений - ноль. |
I... When I say genuine, obviously... |
Когда я говорю "подлинно", очевидно... |
He's obviously gone insane, so don't take any chances. |
Очевидно, он сошёл с ума, так что не рискуйте. |
Sofia, she obviously made a mistake. |
София, очевидно же, что она ошиблась. |
He's obviously not into women. |
Очевидно, что женщины его не привлекают. |
Britney is obviously very upset about her MTV performance, Ron. |
Очевидно, что Бритни расстроена своим выступлением на МТВ, Рон. |
So obviously you have some good reason to lie to my face. |
Значит, очевидно, у тебя есть причина лгать мне в лицо. |
So Hooke has won, though, obviously, Newton was a truly great man. |
Поэтому Гук победил, хотя, очевидно, что Ньютон был истинно великим человеком. |
People are obviously so desperate to learn your identity that they'll do anything. |
Ну, очевидно люди настолько отчаялись узнать, кто ты на самом деле, что пойдут на что угодно. |