| Obviously, I have to go with you because I'm... | Ясно. Очевидно, я должна поехать с вами, потому что я... |
| Obviously, he betrayed that trust. | Очевидно, что он предал это доверие. |
| Obviously Louis doesn't get me. | Очевидно, Луис меня не понимает. |
| Obviously, we didn't disappear far enough. | Очевидно, мы не так хорошо скрывались. |
| Obviously, I can't do that, so boxing was an outlet. | Очевидно, я не могу этого сделать, поэтому бокс стал отдушиной. |
| Obviously, he didn't write about the affair in his autobiography. | Очевидно, он не писал об этой связи в его автобиографии. |
| Obviously, he thinks it's worth way more. | Очевидно, что он считает, что она стоит дороже. |
| Obviously, your husband doesn't approve of my lifestyle. | Очевидно, твой муж не одобряет мой стиль жизни. |
| Obviously due to how it was raised. | Очевидно, это всё плоды воспитания. |
| Obviously, they didn't because they never left. | Очевидно, что нет, потому что они никуда и не выходили. |
| Obviously I'm not built like Alexis Godard. | Очевидно, я не похож на Алекси Годара. |
| Obviously, Muirfield had their selection process. | Очевидно, у Мьюрифилд был процесс их отбора. |
| Obviously, there's more to the story with your dad. | Очевидно, есть что-то большее в истории с твоим отцом. |
| Obviously, you heard from Kevin Elspeth. | Очевидно, ты услышала это от Кэвина Элспэта. |
| Obviously, that was my mistake. | Очевидно, это и была моя ошибка. |
| Obviously, no one's going anywhere... | Очевидно, никто ни куда не ушёл... |
| Obviously they missed one, or... or maybe I did. | Очевидно, они пропустили одно или... может быть я. |
| Obviously you don't, because you don't support me. | Очевидно нет, потому что ты меня не поддерживаешь. |
| Obviously, Angier has sent her and told her to admit as much. | Очевидно, Энджер послал ее ко мне, и приказал во всем сознаться. |
| Obviously because he had his lady friends there. | Очевидно, потому что он приглашал туда своих бабенок. |
| Obviously, he's taken himself out of the running. | Очевидно, что ему самому, принятно выйти из строя. |
| Obviously, you're free to do all the campaigning for votes you want. | Очевидно, ты готова выступить с агитационной программой за голоса. |
| Obviously, we're impressed with your record. | Очевидно, что ваши профессиональные достижения нас впечатлили. |
| Obviously you're serious, I just... | Очевидно, вы серьезно, я просто... |
| Obviously I can't test it here. | Очевидно, я не смогу проверить это здесь. |