Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
You obviously haven't met Melissa. Вы, очевидно, не встречались с Мелиссой.
Well, WE do, obviously. Ну, мы то, очевидно, делаем.
You obviously know more about Litchfield than anybody. Очевидно, что ты знаешь о Личфилде больше, чем кто-либо другой.
Because obviously she told you something. Потому что очевидно, что она что-то тебе рассказала.
So obviously, we need to behave. Таким образом, очевидно, мы должны себя вести хорошо.
But you obviously can't ask him. Но очевидно, что ты не можешь расспрашивать его.
And he obviously knows the drug scene. И очевидно, что он много знает о наркоторговцах.
Yes, obviously you've got this. Да, очевидно, что у тебя тут схвачено.
And besides, they obviously set us up. И к тому же, очевидно, что они нас подставили.
She obviously brought them here for a reason. Очевидно, что она переместила их сюда по какой-то причине.
That talk about children is obviously coming from his grief. Этот разговор о детях он, очевидно, завел от того, что так страдает.
You obviously think he needs help. Очевидно, вы считаете, что ему нужна помощь.
The investigation obviously stepped on the wrong snakeskin boots. Вы с расследованием, очевидно, наступили не на те ботинки из змеиной кожи.
Well, obviously someone wants him out. Что ж, очевидно кто-то хочет, чтобы он вышел.
And that whole kidnap thing obviously was a complete fiddle. И вся эта штука с похищением, очевидно, была сплошным надувательством.
They obviously need it to exist. Очевидно, только так они могут здесь жить.
We were obviously a lot closer than l realised. Очевидно, что мы были куда ближе, чем я догадывался.
You obviously feel guilty, so... Ты очевидно чувствуешь себя виноватой, так что...
He knows more than I do, obviously. Очевидно, что он знает что-то, чего я не знаю.
She's obviously crazy about you. Очевидно, что она без ума от тебя.
But obviously it's gone now. Но, очевидно, его тут уже нет.
Well... he obviously took it to heart. Ну... он, очевидно, принял это близко к сердцу.
The prosecution obviously has evidence against my client. У обвинения, очевидно, есть доказательства против моего клиента.
I mean obviously something is tearing you up. Я имею в виду, очевидно, что-то разрывает тебя.
Well, Laurie obviously disagrees with you. Ну, Лори, очевидно, с тобой не согласна.