Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Nothing obviously because nobody's drinking. Очевидно, ничего, поскольку никто не пьет.
The differences affect the mode of transfer since physical delivery is obviously impossible. Различия затрагивают способ передачи, поскольку физическое вручение, как это совершенно очевидно, является невозможным.
Indirect effects are obviously less susceptible to quantitative assessment, particularly in net values. Вполне очевидно, что косвенные последствия в меньшей степени поддаются количественной оценке, особенно в чистом виде.
However, this distinction is obviously not gender-based. Тем не менее очевидно, что данное различие проводится отнюдь не по признаку пола.
But obviously we are only half way there. Вместе с тем, очевидно, что мы прошли только половину пути.
So obviously we are proceeding more keenly on security issues. Так что вопросами безопасности мы, совершенно очевидно, занимаемся теперь более основательно.
My colleague from France obviously misunderstood my intervention. Очевидно, мой коллега из Франции неверно понял мои слова.
The final results obviously prevail over all the previous. Вполне очевидно, что окончательным результатам отдается предпочтение по сравнению с результатами всех предыдущих этапов.
This, obviously, is a continuous process. Вполне очевидно, что эта деятельность представляет собой непрерывный процесс.
This obviously has detrimental effects on both the Organization and the candidates. Очевидно, что это пагубно сказывается как на Организации, так и на кандидатах.
The child obviously can't testify. Ребёнок, очевидно, не может дать показания.
You obviously know what's what. Ты, очевидно, знаешь, что по чём.
That obviously means I'm doing something right. А это очевидно значит, что я что-то правильно делаю.
He obviously has a clear ideal. Очевидно, у него есть четкий идеал жертв.
He was obviously so thrilled that I was dating his son. Очевидно, он был так взволнован, что я встречаюсь с его сыном.
This was obviously a well-planned robbery. Очевидно, что это было хорошо спланированное ограбление.
Sir Reginald, you've obviously been under considerable strain recently. Сэр Реджинальд, очевидно, что в последние время вы были под значительным напряжением.
Matthew obviously wants you to feel at home in his play clothes. Мэтью, очевидно, хочет, чтобы вы чувствовали себя как дома, раз он в таком забавном костюме.
Mentioned him because you're obviously still upset about it. Упомянул, потому что очевидно, ты все ещё расстроен из-за этого.
He obviously felt the same way. Он, очевидно, чувствовал к тебе тоже самое.
Even though it's obviously just for show. Даже при том, что это очевидно только для шоу.
She was obviously important to him. Она, очевидно, была для него кем-то важным в жизни.
On how we treat him, obviously. От того, как мы будем с ним обращаться, очевидно.
She's obviously not thinking could be anywhere. Она, очевидно, не мыслит разумно, так что может находиться где угодно.
But he's obviously got some ulterior motive. Но, очевидно, у него есть какие-то скрытые мотивы.