Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Well, this is obviously their backup plan. Тогда, очевидно, это запасной план.
Well, obviously we've learned that our cars are much cheaper than their modern-day equivalent, and in real terms faster. Ну, очевидно, мы узнали, что наши машины гораздо дешевле, чем их современные аналоги, и действительно быстрее.
You've obviously read my article and thought deeply on this subject. Очевидно, что вы читали мою статью и много думали об этом вопросе.
Well, obviously, you think Catherine and I can. Очевидно, ты думаешь, что вместе, Кэтрин и я - мы можем.
Ms. Sciuto is obviously very busy. Мисс Шуто, очевидно, очень занята.
Crosby, obviously, I need more notice than the day of. Кросби, очевидно, нужно предупреждать раньше, чем в этот же день.
It's obviously more than just hating profilers. Очевидно, это что-то большее, чем неприятие профайлеров.
But we made that pact because it obviously mattered to us. Но мы договорились, потому что очевидно, что это имеет значение для нас.
Kennedy was obviously killed by the Chicago Mob. Очевидно же, Кеннеди убила Чикагская мафия.
I mean, obviously they never all sat down together. Очевидно же, они нигде не засветились вместе.
So, obviously, he's an old friend. Так, очевидно, он - давний друг.
Well, he obviously helped you turn your life around. Ну, он, очевидно, помог вам изменить вашу жизнь.
She and I, well, we're still married, obviously. Мы с ней... очевидно, мы ещё женаты.
So obviously I'm doing a pretty good job. Так что, очевидно, у меня хорошо получается.
The problem is, obviously, it's Wednesday now... Проблема в том, очевидно, что сегодня среда...
Well, obviously the BM lost. Ну, очевидно, что БМВ проиграл.
Free will is obviously not a big factor in this little world of ours. Свобода воли, очевидно, не играет большой роли... в этом нашем маленьком мирке.
He obviously didn't do this. Очевидно, что он этого не делал.
He's obviously a smart kid. Он, очевидно, умный малый.
She's obviously doing this thing with her parents because of you. Очевидно, что она так себя ведет с родителями из-за тебя.
So obviously they don't know about the insurance policy or they'd be after a lot more. Так, очевидно, они не знают, о страховом полисе или бы требовали намного больше.
That disease has obviously been passed down. Болезнь, очевидно, передалась по наследству.
Our side of the river is obviously used by the Japanese. Очевидно, что наша сторона реки используется японцами.
Well, the stabbing happened here, obviously. Что ж, нападение, очевидно, произошло тут.
But obviously, you can't do that. Но очевидно, ты не можешь.