| Less obviously, every set of n points in general position (no three collinear) remains universal for outerplanar graphs. | Менее очевидно, что любое множество из n точек в общем положении (никакие три не лежат на одной прямой) остаётся универсальным для внешнепланарных графов. |
| It takes place in exceptional conditions, obviously the mountains, the cobbles. | Это происходит в исключительных условиях, очевидно, в горах, на булыге. |
| However, tax treaties are obviously intended to benefit the taxpayers of the contracting States. | Однако очевидно, что налоговые договоры призваны отвечать интересам налогоплательщиков договаривающихся государств. |
| Tom wants to help, but obviously can't. | Том хотел помочь, но очевидно не мог. |
| It obviously made you really uncomfortable, and I guess that's my answer. | Очевидно, он заставил тебя чувствовать себя неловко, и, думаю, вот он - ответ. |
| Gaby's obviously one of those moms who just can't say no. | Габи очевидно такая мама, которая не может сказать нет. |
| You, obviously, haven't noticed me. | Ты, очевидно, не замечала меня. |
| I can't allow it to continue obviously. | Очевидно, что я не могу позволить этому продолжаться. |
| Has to be a woman, obviously someone you're sleeping with. | Это должна быть женщина, и очевидно кто-то с кем ты спишь. |
| She sees... a man, obviously. | Она видит... мужчину, очевидно. |
| And you're obviously suffering from posttraumatic stress. | И очевидно, страдаешь, От постравматического шока. |
| But obviously, you know, you're in one piece. | Но очевидно, знаешь, что ты в полном порядке. |
| You obviously haven't got kids. | У вас, очевидно, нет детей. |
| So, obviously, a confession will be very important. | Очевидно, признание было бы очень кстати. |
| Not without hard proof, obviously. | Не без веского подтверждения, очевидно. |
| I mean, you obviously don't care about catching vampires. | Я о том, что ты, очевидно, не заинтересован в поимке вампиров. |
| Now, obviously, the werewolf video... | Теперь, очевидно, видео об оборотне... |
| That night in the movie theater, I obviously gave you false hope. | Очевидно, той ночью в кинотеатре я дала тебе ложные надежды. |
| Well, obviously Jimmy was into more than just baking cupcakes. | Так, очевидно Джимми занимался не только выпечкой кексов. |
| And she knows Bobby S, obviously. | И, очевидно, знает Бобби С. |
| Well, someone obviously recognized him and that someone was Kurt Francis. | Ну, кто-то, очевидно, узнал его, и этим кто-то был Курт Фрэнсис. |
| At least not so obviously insecure. | По крайней мере не так очевидно ненадежным. |
| Walt Kurtz has reached his... and very obviously, he has gone insane. | А Куртц нашёл своё, и совершенно очевидно, что он помешался. |
| Well, obviously there's something there. | Очевидно, что там что-то есть. |
| You and your team are off the McTeer case, obviously. | Очевидно, что вы и ваша команда отстранены от дела. |