Obviously I was far too fat to work in marketing. |
Очевидно, я был слишком толстым для работы в маркетинге. |
Obviously, he went to that pervert party with Bender and the Professor. |
Очевидно, что он пошел на ту извращенскую вечеринку С Бендером и Профессором. |
Obviously, it turns out you were right about Penelope. |
Очевидно, ты был изначально прав, насчёт Пенелопы. |
I am not sure that is true. Obviously, the animal adapts rather well. |
Я не уверен что это правда, но всем очевидно, эти животные адаптируются довольно быстро. |
Obviously I have seen the images and I do find them troubling. |
Очевидно, что я видел картинки и я считаю их тревожными. |
Obviously it is, because it did. |
Очевидно, достаточно, потому что он послал. |
Obviously, a guy who is not doing as well as you. |
Очевидно, парень, который не делает что-то так же хорошо как Вы. |
Obviously, we can't go anywhere near that. |
Очевидно, что мы и близко к этой цифре не можем ничего предложить. |
Obviously you've come face to face with it. |
Очевидно, вы столкнулись с ней лицом к лицу. |
Obviously the answer is to shine a bright light in my face. |
Очевидно, ответ в том, чтобы ослепить меня. |
Obviously, I hope the real map never turns up. |
Очевидно, я надеюсь, что настоящая карта никогда не найдется. |
Obviously, miss Perkins was a troubled woman. |
Очевидно, у мисс Перкинс были проблемы. |
Obviously he was very concerned about animal welfare. |
Очевидно, он был очень озабочен благополучием животных. |
Obviously, it made me angry. |
Что, очевидно, меня рассердило. |
Obviously, there's nothing else one should write about. |
Очевидно, ни о чем другом писать не стоит. |
Obviously, she was pouring a glass of water for her guest when he assailed her. |
Очевидно, она наливала стакан воды своему гостю, когда он напал на нее. |
Obviously you were visiting a grave. |
Очевидно, что вы навещали могилу. |
Obviously, you've met De Niro now. |
Очевидно, ты встречался с Де Ниро. |
Obviously some of them are suspicious enough to form a resistance. |
Очевидно, что у некоторых из них достаточно сомнений, чтобы организовать сопротивление. |
Obviously, it couldn't be. |
Очевидно, и не могло быть... |
Obviously, you know how a gym works. |
Очевидно, ты в курсе, как работает качалка. |
Obviously, I don't do yoga for recognition. |
Но очевидно что я занялся йогой не для того чтобы меня узнавали. |
Obviously a philanderer who trifles with unsuspecting women's hearts. |
Совершенно очевидно - донжуан, разбивающий хрупкие женские сердца. |
Obviously you haven't read my reviews for this show. |
Очевидно, что ты не читал мои рецензии на это шоу. |
Obviously, a guy with a six-shooter beats an old man with a magic wand. |
Это же очевидно, что парень с револьвером победит старика с волшебной палочкой. |