Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
So, obviously, you came here today, temperatures very similar to Australia. Итак, очевидно, ты пришёл сюда сегодня, температура очень близкая к австралийской.
And all these kids obviously look up to you. И все эти дети, очевидно, смотрят на тебя.
She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless. Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным.
Duggan obviously couldn't cope with what was asked of him. Даган, очевидно, не смог соответствовать тому, что от него требовалось.
Well, obviously not that great with where you are. Легкомысленно, очевидно, раз вы оказались здесь.
It's just my gaydar doesn't work as well as yours, obviously. Очевидно что мой Гейдар не работает так же хорошо как твой.
This is obviously a cry for help. Это, очевидно, крик о помощи.
She obviously feels very deeply, and she has a very lucid way of expressing herself. Она очевидно очень глубоко чувствует, и у нее есть очень здравый путь самовыражения.
He is obviously in denial, which is stage one in the five stages of grief. Очевидно, он на стадии отрицания, одной из пяти стадий горя.
But you didn't, obviously. Но ты не взял, очевидно.
And since you obviously came here to find out where it is we stand, let me tell you. А раз ты очевидно пришел узнать статус наших отношений, позволь мне объяснить.
One of them is obviously pretending to be your friend. Одна из них очевидно претендует быть твоим другом.
Well, this obviously isn't working. Ну, это очевидно не работает так что я думаю, тебе пора
Look, I obviously never meant to embarrass the parks department. Слушайте, очевидно, что никогда не хотела унизить департамент парков.
No. But you're obviously very smart. Нет, но вы очевидно очень умны.
You obviously have an eye for the special touches that makes this place unique. У тебя очевидно наметан глаз на вещи, которые делают это место уникальным.
I've obviously done that or I wouldn't be here. Я, очевидно, сделал это, или я бы не находился здесь.
Siskins is obviously a bigger gangster than I thought Сискинс, очевидно, еще более крупный гангстер, чем я думал.
They've obviously got complete coverage in and around the city. Очевидно, что они покрывают волнами город и все вокруг него.
I'm not with the I.R.S., obviously. Очевидно же, что я не из налоговой.
And you obviously don't speak English. А Вы, очевидно, не владеете английским.
Now he obviously thinks it's less bold to change agencies. Очевидно, он думает, что сменить агентство - менее смелый ход.
Well, obviously you need more practice. Очевидно, тебе нужно больше практики.
Whoever we're dealing with obviously has the means to buy somebody off. С кем бы мы не имели дело, очевидно это значит он подкупил кого-то.
They were obviously kids or something, dressed up like red, hairy monsters. Они были очевидно детьми или чем-то типа того, одетыми как красные, волосатые монстры.