So, obviously, you came here today, temperatures very similar to Australia. |
Итак, очевидно, ты пришёл сюда сегодня, температура очень близкая к австралийской. |
And all these kids obviously look up to you. |
И все эти дети, очевидно, смотрят на тебя. |
She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless. |
Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным. |
Duggan obviously couldn't cope with what was asked of him. |
Даган, очевидно, не смог соответствовать тому, что от него требовалось. |
Well, obviously not that great with where you are. |
Легкомысленно, очевидно, раз вы оказались здесь. |
It's just my gaydar doesn't work as well as yours, obviously. |
Очевидно что мой Гейдар не работает так же хорошо как твой. |
This is obviously a cry for help. |
Это, очевидно, крик о помощи. |
She obviously feels very deeply, and she has a very lucid way of expressing herself. |
Она очевидно очень глубоко чувствует, и у нее есть очень здравый путь самовыражения. |
He is obviously in denial, which is stage one in the five stages of grief. |
Очевидно, он на стадии отрицания, одной из пяти стадий горя. |
But you didn't, obviously. |
Но ты не взял, очевидно. |
And since you obviously came here to find out where it is we stand, let me tell you. |
А раз ты очевидно пришел узнать статус наших отношений, позволь мне объяснить. |
One of them is obviously pretending to be your friend. |
Одна из них очевидно претендует быть твоим другом. |
Well, this obviously isn't working. |
Ну, это очевидно не работает так что я думаю, тебе пора |
Look, I obviously never meant to embarrass the parks department. |
Слушайте, очевидно, что никогда не хотела унизить департамент парков. |
No. But you're obviously very smart. |
Нет, но вы очевидно очень умны. |
You obviously have an eye for the special touches that makes this place unique. |
У тебя очевидно наметан глаз на вещи, которые делают это место уникальным. |
I've obviously done that or I wouldn't be here. |
Я, очевидно, сделал это, или я бы не находился здесь. |
Siskins is obviously a bigger gangster than I thought |
Сискинс, очевидно, еще более крупный гангстер, чем я думал. |
They've obviously got complete coverage in and around the city. |
Очевидно, что они покрывают волнами город и все вокруг него. |
I'm not with the I.R.S., obviously. |
Очевидно же, что я не из налоговой. |
And you obviously don't speak English. |
А Вы, очевидно, не владеете английским. |
Now he obviously thinks it's less bold to change agencies. |
Очевидно, он думает, что сменить агентство - менее смелый ход. |
Well, obviously you need more practice. |
Очевидно, тебе нужно больше практики. |
Whoever we're dealing with obviously has the means to buy somebody off. |
С кем бы мы не имели дело, очевидно это значит он подкупил кого-то. |
They were obviously kids or something, dressed up like red, hairy monsters. |
Они были очевидно детьми или чем-то типа того, одетыми как красные, волосатые монстры. |