| Obviously, we all just went through a dangerous situation. | Очевидно, мы были в опасной ситуации. |
| Obviously he has had too much to drink. | Очевидно, он слишком много выпил. |
| Obviously, my dad's legendary secrecy isn't news to you. | Очевидно, легендарная секретность моего отца не новость для тебя. |
| Obviously, I'm going to need the tote bag. | Ну и мне очевидно понадобится хозяйственная сумка. |
| Obviously, your time's a lot more important than mine. | Хотя очевидно, ваше время важнее моего. |
| Obviously, you've made up your mind. | Очевидно, что ты приняла решение. |
| Obviously you don't know me very well. | Очевидно, ты меня плохо знаешь. |
| Obviously the two haven't taken off together. | Очевидно, эти двое не сработались. |
| Obviously, the Ancients built more than one of them. | Очевидно, Древние построили не один такой. |
| Obviously, there was some sort of fight in here. | Очевидно, здесь произошла какая-то стычка. |
| Obviously, your knowledge of local roads and... | Очевидно твоё знание местных дорог и... |
| Obviously, we have a changeling infiltrator on the station. | Очевидно, на станции работает меняющийся. |
| Obviously, it's not going to be particularly... | Очевидно, это не будет особенно... |
| Obviously, we're no longer a Justice League. | Очевидно, мы больше не Лига Справедливости. |
| Obviously, I'll have to tell Kramer everything. | Очевидно, мне придется рассказать все Крамеру. |
| Obviously, things are a little different in her upstairs wiring. | Очевидно, в ее электропроводке всё немного по-другому. |
| Obviously, it means that you're genetically inclined. | Очевидно, что ты генетически предрасположена. |
| Obviously, he wants us to obsess about it. | Очевидно, что он хотел нас помучить. |
| Obviously just wants to do a puff piece on Harry. | Очевидно, он хотел заказать статью о Гарри. |
| Obviously, there's a great deal I need to tell you. | Очевидно, я о многом должен тебе рассказать. |
| Obviously they've mistaken me for a much shorter man. | Очевидно, меня путают с коротышкой. |
| Obviously, your preparations would've brought you in contact with Mr. Coleman. | Очевидно, при ваших приготовлениях, вы контактировали с мистером Коулманом. |
| Obviously, we need to talk about recent events in Islamabad. | Очевидно, нам стоит обсудить события в Исламабаде. |
| Obviously, that detail was left out of the listing. | Очевидно, что деталь осталась вне слушания. |
| Obviously, I don't want to leave. | Очевидно, я не хочу уходить. |