Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
Obviously, we all just went through a dangerous situation. Очевидно, мы были в опасной ситуации.
Obviously he has had too much to drink. Очевидно, он слишком много выпил.
Obviously, my dad's legendary secrecy isn't news to you. Очевидно, легендарная секретность моего отца не новость для тебя.
Obviously, I'm going to need the tote bag. Ну и мне очевидно понадобится хозяйственная сумка.
Obviously, your time's a lot more important than mine. Хотя очевидно, ваше время важнее моего.
Obviously, you've made up your mind. Очевидно, что ты приняла решение.
Obviously you don't know me very well. Очевидно, ты меня плохо знаешь.
Obviously the two haven't taken off together. Очевидно, эти двое не сработались.
Obviously, the Ancients built more than one of them. Очевидно, Древние построили не один такой.
Obviously, there was some sort of fight in here. Очевидно, здесь произошла какая-то стычка.
Obviously, your knowledge of local roads and... Очевидно твоё знание местных дорог и...
Obviously, we have a changeling infiltrator on the station. Очевидно, на станции работает меняющийся.
Obviously, it's not going to be particularly... Очевидно, это не будет особенно...
Obviously, we're no longer a Justice League. Очевидно, мы больше не Лига Справедливости.
Obviously, I'll have to tell Kramer everything. Очевидно, мне придется рассказать все Крамеру.
Obviously, things are a little different in her upstairs wiring. Очевидно, в ее электропроводке всё немного по-другому.
Obviously, it means that you're genetically inclined. Очевидно, что ты генетически предрасположена.
Obviously, he wants us to obsess about it. Очевидно, что он хотел нас помучить.
Obviously just wants to do a puff piece on Harry. Очевидно, он хотел заказать статью о Гарри.
Obviously, there's a great deal I need to tell you. Очевидно, я о многом должен тебе рассказать.
Obviously they've mistaken me for a much shorter man. Очевидно, меня путают с коротышкой.
Obviously, your preparations would've brought you in contact with Mr. Coleman. Очевидно, при ваших приготовлениях, вы контактировали с мистером Коулманом.
Obviously, we need to talk about recent events in Islamabad. Очевидно, нам стоит обсудить события в Исламабаде.
Obviously, that detail was left out of the listing. Очевидно, что деталь осталась вне слушания.
Obviously, I don't want to leave. Очевидно, я не хочу уходить.