There's obviously only one reason that none of us remember what happened last night. |
Очевидно есть только одна причина почему никто из нас не помнит что было прошлой ночью. |
The kids are sitting in the den watching TV, waiting for someone who is obviously not coming. |
Дети сидят в гостиной, смотрят телевизор, ждут кого-то, кто очевидно не придёт. |
The whole double date thing was obviously a test to see how I would do around Elena. |
Очевидно, что двойное свидание было проверкой, как я отношусь теперь к Елене. |
Christina speaks highly of you, and you're obviously passionate about fashion. |
Кристина очень много говорила о вас, и очевидно, мода ваша страсть. |
Now, even though the latter is obviously impossible... |
Так вот, хотя последнее очевидно невозможно... |
It's market day obviously - that's nice. |
Сегодня, очевидно, базарный день - это хорошо. |
I obviously have a right to know what goes on in my own house... |
Я, очевидно, имею право чтобы узнать, что творится в моем собственном доме... |
Well, obviously, you've been talking to the wrong Shampagne. |
Очевидно, вы говорили с другой Шампань. |
She obviously knows how to take care of them. |
Она очевидно знает, как заботиться о них. |
Because I was obviously lying about that. |
Потому что очевидно, что я солгал об этом. |
And she knows Bobby S, obviously. |
И она знает Бобби С, очевидно. |
They obviously need to work through their feelings. |
Очевидно им нужно поработать над своими чувствами. |
You two are obviously made for each other. |
Вы двое очевидно созданы друг для друга. |
We've materialised at the correct point in space, but obviously not in time. |
Мы приземлились в нужном месте, но, очевидно, не в нужное время. |
It obviously it predates all of you. |
Очевидно, это было еще до всех вас. |
They obviously don't know each other, so it's not toxic exposure. |
Очевидно, что они не знакомы, значит, это не токсичные выделения. |
Nick said Nolan's putting on a brave face, but, obviously, he's upset. |
Ник сказал, что Нолан пытается держаться, но, очевидно, он огорчён. |
Whether real or perceived, He's obviously self-conscious about something. |
Неважно - настоящий или придуманный, очевидно, что он чего-то стесняется. |
He's obviously planned every step. |
Он, очевидно, спланировал каждый шаг. |
And you know how he feels, obviously. |
И очевидно ты знаешь, как он себя чувствует. |
The toilet is puke point HQ, obviously. |
Очевидно, туалет - это блевательный штаб. |
I'm your homeroom teacher, obviously. |
Очевидно, я ваш классный руководитель. |
You obviously don't believe me. |
Вы, очевидно, мне не верите. |
The government obviously has all the important celebrities hidden in an underground bunker. |
Очевидно, правительство спрятало всех важных знаменитостей в подземном бункере. |
And you obviously didn't trust Aiden enough to include him in the final negotiations. |
И очевидно ты не мог полностью доверять Эйдену, чтобы включить его в финальные переговоры. |