You've obviously never sat through an anti-drug class. |
Очевидно, вам не приходилось бывать на этих занятиях. |
Because obviously the big news at the moment, fuel prices. |
Потому что, очевидно, есть более важная новость на данный момент, цены на топливо. |
You're obviously a person with impeccable taste. |
Очевидно, вы человек с безупречным вкусом. |
You obviously know the subject matter. |
Очевидно, что вы знаете предмет. |
You're obviously a very capable woman. |
Вы, очевидно, одарённая женщина. |
Well, not actually marry her, obviously. |
Ну, очевидно, не жениться на ней. |
It's as simple and obviously hard to accept as that. |
Это так просто и очевидно трудно принять, как, что. |
No, Laurel, this is obviously... |
Нет, Лорел, это очевидно... |
I'm sure. Reddington obviously thinks that he can take the fight to the cabal. |
Реддингтон, очевидно, думает, что может побороть КАБАЛ. |
Now, obviously, I mean... like in general. |
Сейчас, очевидно, я имею в виду... Ну, в целом. |
I hadn't knocked yet - obviously that's a complete no-no. |
Я еще не постучал - очевидно это неприемлемо. |
Well, obviously I agree, what with you being my subconscious and everything. |
Ну, очевидно, я соглашусь, ведь ты - мое подсознание, и остальное в том же духе. |
I mean, obviously, he trusted her with Dave. |
Это очевидно, ведь он доверил ей Дэйва. |
So I obviously must like sleeping with you. |
Так что очевидно, что мне нравится спать с тобой. |
To protect my ideas, obviously. |
Чтобы защитить мои идеи, это очевидно. |
You're obviously scared to do this show the way it was originally intended, and you should. |
Очевидно, что вы боитесь играть в этом мюзикле так, как оно оригинально задумывалось, но вы должны. |
You obviously don't know who you're talking to. |
Очевидно, ты не понимаешь, с кем говоришь. |
Well, obviously you wouldn't have understood. |
Очевидно, что ты бы не поняла меня. |
You've obviously found the new jerseys. |
Вы, очевидно, нашли новые майки. |
Well, obviously, you sent some kind of signal that you were interested. |
Хорошо, очевидно, ты дал ей знать, что интересуешься ею. |
Then you obviously know why I'm here. |
Тогда Вы, очевидно знаете, почему я здесь. |
They've obviously been vilified, probably more than any retailer in our current economy. |
Они, очевидно, были оклеветаны, наверно больше чем какой либо другой продавец в теперешней экономике. |
The girl is obviously in love with Ricky. |
Она, очевидно, влюблена в Рикки. |
Well, obviously, Big D, we will all be there to support you. |
Очевидно, Большой Ди, мы все здесь будем поддерживать тебя. |
You've obviously given this a lot of thought. |
Очевидно, ты долго все это обдумывал. |