Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
You've obviously never sat through an anti-drug class. Очевидно, вам не приходилось бывать на этих занятиях.
Because obviously the big news at the moment, fuel prices. Потому что, очевидно, есть более важная новость на данный момент, цены на топливо.
You're obviously a person with impeccable taste. Очевидно, вы человек с безупречным вкусом.
You obviously know the subject matter. Очевидно, что вы знаете предмет.
You're obviously a very capable woman. Вы, очевидно, одарённая женщина.
Well, not actually marry her, obviously. Ну, очевидно, не жениться на ней.
It's as simple and obviously hard to accept as that. Это так просто и очевидно трудно принять, как, что.
No, Laurel, this is obviously... Нет, Лорел, это очевидно...
I'm sure. Reddington obviously thinks that he can take the fight to the cabal. Реддингтон, очевидно, думает, что может побороть КАБАЛ.
Now, obviously, I mean... like in general. Сейчас, очевидно, я имею в виду... Ну, в целом.
I hadn't knocked yet - obviously that's a complete no-no. Я еще не постучал - очевидно это неприемлемо.
Well, obviously I agree, what with you being my subconscious and everything. Ну, очевидно, я соглашусь, ведь ты - мое подсознание, и остальное в том же духе.
I mean, obviously, he trusted her with Dave. Это очевидно, ведь он доверил ей Дэйва.
So I obviously must like sleeping with you. Так что очевидно, что мне нравится спать с тобой.
To protect my ideas, obviously. Чтобы защитить мои идеи, это очевидно.
You're obviously scared to do this show the way it was originally intended, and you should. Очевидно, что вы боитесь играть в этом мюзикле так, как оно оригинально задумывалось, но вы должны.
You obviously don't know who you're talking to. Очевидно, ты не понимаешь, с кем говоришь.
Well, obviously you wouldn't have understood. Очевидно, что ты бы не поняла меня.
You've obviously found the new jerseys. Вы, очевидно, нашли новые майки.
Well, obviously, you sent some kind of signal that you were interested. Хорошо, очевидно, ты дал ей знать, что интересуешься ею.
Then you obviously know why I'm here. Тогда Вы, очевидно знаете, почему я здесь.
They've obviously been vilified, probably more than any retailer in our current economy. Они, очевидно, были оклеветаны, наверно больше чем какой либо другой продавец в теперешней экономике.
The girl is obviously in love with Ricky. Она, очевидно, влюблена в Рикки.
Well, obviously, Big D, we will all be there to support you. Очевидно, Большой Ди, мы все здесь будем поддерживать тебя.
You've obviously given this a lot of thought. Очевидно, ты долго все это обдумывал.