Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Obviously - Очевидно"

Примеры: Obviously - Очевидно
You've always thought of yourself as a man of honor but obviously that's not enough. Ты всегда считал себя человеком чести но очевидно этого недостаточно.
'Cause obviously it must, being who you are. Причина, очевидно, быть тем, кто ты есть.
You're obviously suffering from a severe emotional disturbance. Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств.
This man is obviously a gentleman. Этот человек, очевидно, джентльмен.
OK, obviously there's a very long explanation to this. Очевидно, этому есть очень длинное обьяснение.
They screen out the fat and ugly, so it's obviously a firm of high standards. Они отсеивают толстых и некрасивых так что очевидно, что это фирма высших стандартов.
So obviously what I'm doing is dealing with the easiest one. Так что очевидно то, что я делаю относится к самому простому.
Typically methodical - he obviously wanted to know what exactly he was being accused of. Довольно методично - он, очевидно, хотел знать в чем именно он был обвинен.
Well, obviously it runs in the family. Ну, очевидно, это семейное.
You're obviously too young to understand the risks involved. Вы, очевидно, слишком молоды, чтобы осознать существующие риски.
And, yes, obviously all stories do come from somewhere. И, да, Очевидно, что все истории берутся откуда-то.
There's obviously a common denominator we're overlooking. Очевидно есть общий знаменатель, который мы пропускаем.
This one's mine, obviously. У нас обоих была такая это вот моя, очевидно.
He obviously knew what he was talking about. Он очевидно знал, о чем говорил.
We obviously have different ways of grieving. Очевидно, мы переживаем по разному.
Now, obviously, that's got to change. Теперь, очевидно, это должно измениться.
You two obviously enjoy each other's company. Вам двоим, очевидно, нравиться общаться.
The newspaper came out last Friday, so that's our starting point, obviously. Газета вышла в прошлую пятницу, так что очевидно, это наша отправная точка.
That is not me, obviously. Это не я, очевидно же.
He's obviously trying to protect her. Очевидно же, что он хочет защитить ее.
All right, obviously, this is an awkward situation. Ладно, очевидно, что это неловкая ситуация.
Which I didn't think mattered, but obviously it did. Да. Я думал это не важно, но очевидно ошибся.
I'll obviously be MD in no time. Я, очевидно, стану мастером в мгновение ока.
You're obviously busy, so I won't keep you. Вы, очевидно, очень заняты, так что я Вас не буду задерживать.
And tunneling underground is obviously out of the question. И рыть землю, очевидно, не вариант.