Obviously we don't think aliens are responsible. |
Очевидно, мы не думаем, что причастны пришельцы. |
Obviously, we got off on the wrong foot here. |
Очевидно, мы с тобой начали неудачно. |
Obviously, I was a little heavy-handed. |
Очевидно, я был немножко неуклюжим. |
Obviously, I want my money back. |
Очевидно, что я хочу вернуть свои деньги. |
Obviously, he was keeping himself awake so he could work on Belphegor's. |
Очевидно, он не позволял себе спать, чтобы продолжать работу над Бельфегором. |
Obviously, money's not an issue. |
Очевидно, что деньги тут не причем. |
Obviously China is an example to be followed. |
Очевидно, что надо последовать примеру Китая. |
Obviously, whatever you guys said won him over. |
Очевидно, что вы расположили его к себе. |
Obviously the case against Ms. Del Rio hinges on her mental state at the time of the incident. |
Очевидно, что дело против мисс Дель Рио зависит от её душевного состояния во время инцидента. |
Obviously, a hero has to be someone we respect. |
Очевидно, герой - кто-то, кого мы уважаем. |
Obviously hasn't been repaired yet. |
Очевидно, что ещё не восстанавливали. |
Obviously, dad can't discuss the matter without... |
Очевидно, папа не в состоянии обсуждать вопрос без... |
Obviously this is a tragic event, and I'm still processing the information. |
Очевидно, что это трагическое событие, и я всё ещё перевариваю информацию. |
Obviously that's impossible, Ryuk. |
Разве не очевидно, что ты не можешь, Рюук? |
Obviously I don't make decisions for Catherine. |
Очевидно, я не принимаю решения за Кэтрин. |
Obviously he said something that upset you. |
Очевидно он сказал что-то, что тебя задело. |
Obviously nobody's seen it in years. |
Очевидно, никто не замечал ее годами. |
Obviously, this plan poses real opportunities for the growth of our company. |
Очевидно, что этот план дает реальные возможности для роста нашей компании. |
Obviously you feel the same way. |
Очевидно, ты тоже так чувствуешь. |
Obviously, you know that or you wouldn't be here. |
Очевидно, вам это известно, или бы вас здесь не было. |
Obviously something happened that she's not cool with. |
Очевидно, что что-то случилось, и это волнует ее. |
Obviously they were less than forthcoming. |
Очевидно, что нас там ждали. |
Obviously, we wouldn't want to compromise your artistic integrity by recreating someone else's pose. |
Очевидно, мы не хотели бы ставить под угрозу Вашу художественную целостность, копируя чужую позу. |
Obviously, thanks... for keeping that clown from putting a few extra holes in me. |
Очевидно, спасибо... что спас меня от клоуна, собиравшегося наделать во мне лишних дырок. |
Obviously that didn't work out. |
Очевидно, что это не сработало. |