He's probably asleep by now. |
Он, наверное, уже спит. |
Okay, now, I have made my decision. |
Так, я уже приняла решение. |
I've been back in the Midlands for over a year now. |
Я вернулся в Срединные Земли уже больше года назад. |
He has been competing, shall we say... with Argentineans for years now. |
Уже несколько лет он конкурирует, скажем... с группой аргентинцев. |
We need to have found some evidence by now. |
Уже бы должны всплыть какие-то улики. |
Lloyd, I could've already gotten it by now. |
Ллойд, я уже сейчас мог бы его забрать. |
You should know by now that girls have different plumbing. |
В твоем возрасте, ты уже должен знать, что мы это делаем иначе. |
As most of y'all know by now... we lost another employee yesterday. |
Большинство из вас наверняка уже знает, что вчера мы потеряли еще одного сотрудника. |
Tom Builder has commissioned a sculptor, who's working on it now. |
Том Строитель назначил скульптора, который уже работает над ней. |
You only say that because you're safe now. |
Ты так говоришь, потому что уже в безопасности. |
All the good candy's probably gone by now. |
Все вкусные конфеты уже, небось, разобрали. |
In many primitive cultures, you'd be responsible for children of your own by now. |
Во многих примитивных культурах вы уже могли отвечать и за своих собственных детей. |
This is my fourth baby, so I should know the drill by now. |
Это мой четвертый ребенок, так что я уже знаю процедуру. |
We should have caught up to her by now. |
Мы должны были уже поймать ее. |
They could be halfway to their village by now. |
Должно быть, они уже на полпути к своей деревне. |
He... he should be on shift by now. |
Он... Он уже должен быть на работе. |
We now have control over the airlocks. |
Мы уже вернули управление шлюзовыми камерами. |
I'm dressed now, so I can go with you. |
Я уже оделся и могу пойти с тобой. |
They're probably frozen by now and dead. |
Они возможно замерзли и уже мертвы. |
I can see the British shaking now. |
Я уже вижу, как трясутся англичане. |
He's been writing them for a few years now. |
Он пишет ему уже несколько лет. |
See, now, sadly, I understood that. |
Понимаете, к сожалению, я уже понял это. |
I'm fine, now stop asking. |
Я в порядке, хватит уже спрашивать. |
I was hoping he'd be at a hospital by now. |
Я надеялся, что сейчас он уже будет в госпитале. |
Can you make me grown right now? |
А ты можешь сделать так, чтобы я уже сейчас вырос? |