Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
It's already done, so snapping at me now will achieve nothing. Он уже сделан, поэтому шипеть на меня бесполезно.
I think you're in fifth place now. Кажется, вы уже на пятом месте.
But you know it by heart by now. Но вы уже знаете её наизусть.
As of now, this is no longer a democracy. В настоящее время это уже не демократия.
You can let go now, bob. Сейчас уже можешь отпустить, Боб.
But now that my mother is no longer around, I really want to eat rice cake. Но сейчас моей мамы уже нет, а я действительно хочу рисового торта.
Just let me up, I'm fine now, much better. Просто поднимите меня, я уже в порядке, мне гораздо лучше.
I imagine they're hard-boiled by now. Думаю, там уже не яйцеклетки, а окаменелости.
Almost all of them, but now I cannot remember... Почти все, но я уже не помню.
By now, they've probably already called for help. Они, наверняка, уже вызвали подмогу.
All those plays that won't get written now. Пьесы, которые уже не будут написаны.
Should've been here by now. Он уже должен был быть здесь.
We've been a Pioneer family for 4 generations now. Наша пионерская семья живет уже 4 поколения.
So maybe he's back at the marina by now. Наверное, он уже вернулся в бухту.
You've probably guessed that by now. Возможно, вы уже догадались об этом.
We were... now we're not. Что бы там ни было... уже ничего нет.
Lorton then drags the now dead body over to here. Потом Лортон перетащил уже мертвого парня на это место.
Well, I don't want to now. Ну я сейчас уже не хочу.
We've come to far for you to start doubting me now. Мы зашли уже слишком далеко, чтобы ты начал во мне сомневаться.
All righty now, I think we've spent enough time here. Ну ладно, думаю, здесь мы уже всё посмотрели.
You should know the Dales farmers by now. Ты уже должен был хорошо изучить дейлских фермеров.
There's nowt to lose now, young man. Теперь уже нечего терять, молодой человек.
"Shut down" now being a loose term. "Закрытие дела" в данный момент уже устаревшая информация.
It's been bothering me for over a year now. Она тревожит меня уже больше года.
Albert, you've been saying "not now" for ten years. Альберт, ты говоришь "не сейчас" уже десять лет.