Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
Four-barrel induction systems were now the sole power choice and dual exhaust were no longer available. Четырёхствольная система индукции стала единственной при выборе питания, так как двойной выхлоп уже не был доступен.
She meets the local landlord Khanov, once good-looking, but now a miserable, dreary man and, apparently, already an alcoholic. Она встречает местного помещика Ханова, некогда красивого, а теперь жалкого, мрачного человека и, видимо, уже алкоголика.
By now he has written at least twenty novels. С тех пор он написал уже более двадцати романов.
However it is now known that he did exist. С другой стороны, совершенно очевидно, что она уже существовала.
It's after midnight now and I feel like I can ask a question. Уже заполночь, и я чувствую, что могу спросить.
Because there are now three people, one of them cannot leave Wonderland. Уже три человека, один из них не сможет покинуть Страну Чудес.
They understand that the old pressures are now weak. Они понимают, что сковывающие их пути давления уже слабы.
G++ 4.7 now supports STM for C/C++ directly in the compiler. G++ 4.7 уже поддерживает STM для C/C++ прямо в компиляторе.
Something is now no longer only an isolated something, but is in both positive and negative relationship to the Other. Нечто уже не является каким-либо изолированным нечто, но находится как в позитивном, так и в негативном соотношении с иным.
Besides, I am now an old man. Кроме того, я уже старик .
Under certain circumstances the disk, which can now be called protoplanetary, may give birth to a planetary system. При определённых обстоятельствах диск, который уже можно назвать протопланетным, может дать рождение планетной системе.
He relocated to the Netherlands to further his career, which has now spanned over 35 years. Затем переехал в Нидерланды для дальнейшей карьеры, где и проживает уже более 35 лет.
And now you have returned as Prime Minister of the Russian Federation. Сейчас Вы вернулись уже в качестве Премьер-министра Российской Федерации.
For several years now, one important element of the fashion house's company culture has been its commitment to the Special Olympics Germany. Уже несколько лет одним из важнейших элементов корпоративной культуры модного дома является его приверженность Специальной Олимпиаде в Германии.
Charlie is a senior in high school and now aware of her mother's cancer. Шарли уже учится в старшем классе средней школы и она теперь знает о раке своей матери.
As you maybe now Google released first ChromeOS version yesterday. Возможно, вы уже знаете, что вчера Google выпустил первый релиз ChromeOS.
Nobu resides in Beverly Hills with his wife while his two grown daughters now live in Tokyo. Сейчас Нобу проживает в Беверли Хилз вместе со своей супругой, тогда как две его уже взрослые дочери живут в Токио.
Don't worry. It's all over now. Не волнуйся, Тина, уже всё кончено.
So now I work from home... same data-entry job for 16 years. Теперь я работаю на дому... работа по вводу данных уже 16 лет.
If you'd like to leave now... Если вы хотите быть свободным уже сейчас...
I think you ought to go now. Я думаю, вам уже можно идти...
I've been keeping tabs on all of you for some time now. Я уже некоторое время слежу за всеми вами.
It was actually pretty obvious now that the bones are clean. На самом деле это было очевидно, если учесть что кости уже очищены.
There's nothing we can do now. Теперь мы уже ничего не сможем сделать.
For two years now, I've been trying to get a new mop. Я уже два года пытаюсь получить новую швабру.