| The ship's engineer was explaining that the malfunction, which did exist, has now been repaired. | Глава инженерной службы объяснил, что неполадки, которые там были, уже устранены. |
| You've been on the Cant five years now. | Ты работаешь на Кэнте уже пять лет. |
| You do it now and then forget about it. | Сегодня ты это знаешь, а завтра уже забываешь. |
| Normally, I'd be drunk by now. | Обычно, к этому времени я уже в хлам. |
| I think we've actually gone out eight times now. | Кажется, у нас были свидания уже восемь раз. |
| You have to know who your boss really is by now. | К этому времени ты уже должен понять, каков твой босс на самом деле. |
| He could be in Lorraine by now. | Он может быть в Лотарингии уже сейчас. |
| The Musketeers should be at the rendezvous now. | Мушкетёры должны уже быть на месте встречи. |
| You should be so happy and so sleepy right now. | Ты должна быть счастливой и уже спать. |
| I've been hearing this fantasy for two years now. | Я слушаю эти фантазии уже 2 года. |
| I told you this is your job now. | Я уже говорила, это твоя работа. |
| Anyway. Motel and Tzeitel have been married for some time now. | Кстати, Мотл и Цейтл уже довольно давно женаты. |
| State police have a tactical team on the way to meet us there now. | Тактическая группа полиции штата уже на пути туда. |
| I could be expecting right now. | И возможно я уже его жду. |
| We're almost over the line now. | М: Мы уже почти за границей. |
| It's on its way over from the State Department right now. | Ее уже несут сюда прямиком из Госдепартамента. |
| "You're almost a man now," he said... | "Ты уже почти мужчина", сказал он. |
| Well, you're somebody now. | Ну, ты и так уже кто-то. |
| April, you've known who I am for a year now. | Эйприл, ты знаешь меня уже год. |
| I've already wasted so much time with Brian, and I'm 35 now. | Я потеряла столько времени с Брайаном, и мне уже 35. |
| We should have heard by now. | Мы должны были услышать уже что-то. |
| Jace must be using a rune to block it, otherwise somebody would've found him by now. | Джейс, возможно, пользуется руной, чтобы блокировать это, иначе кто-то бы его уже нашел. |
| Nicholas has got to be in his 50's by now. | Николасу, должно быть, уже за пятьдесят. |
| It won't help anybody now. | То, что я скажу, уже никому не поможет. |
| No, I haven't been to church for some time now. | Я не был в церкви уже довольно давно. |