The ship's engineer was explaining that the malfunction, which did exist, has now been repaired. |
Глава инженерной службы объяснил, что неполадки, которые там были, уже устранены. |
You've been on the Cant five years now. |
Ты работаешь на Кэнте уже пять лет. |
You do it now and then forget about it. |
Сегодня ты это знаешь, а завтра уже забываешь. |
Normally, I'd be drunk by now. |
Обычно, к этому времени я уже в хлам. |
I think we've actually gone out eight times now. |
Кажется, у нас были свидания уже восемь раз. |
You have to know who your boss really is by now. |
К этому времени ты уже должен понять, каков твой босс на самом деле. |
He could be in Lorraine by now. |
Он может быть в Лотарингии уже сейчас. |
The Musketeers should be at the rendezvous now. |
Мушкетёры должны уже быть на месте встречи. |
You should be so happy and so sleepy right now. |
Ты должна быть счастливой и уже спать. |
I've been hearing this fantasy for two years now. |
Я слушаю эти фантазии уже 2 года. |
I told you this is your job now. |
Я уже говорила, это твоя работа. |
Anyway. Motel and Tzeitel have been married for some time now. |
Кстати, Мотл и Цейтл уже довольно давно женаты. |
State police have a tactical team on the way to meet us there now. |
Тактическая группа полиции штата уже на пути туда. |
I could be expecting right now. |
И возможно я уже его жду. |
We're almost over the line now. |
М: Мы уже почти за границей. |
It's on its way over from the State Department right now. |
Ее уже несут сюда прямиком из Госдепартамента. |
"You're almost a man now," he said... |
"Ты уже почти мужчина", сказал он. |
Well, you're somebody now. |
Ну, ты и так уже кто-то. |
April, you've known who I am for a year now. |
Эйприл, ты знаешь меня уже год. |
I've already wasted so much time with Brian, and I'm 35 now. |
Я потеряла столько времени с Брайаном, и мне уже 35. |
We should have heard by now. |
Мы должны были услышать уже что-то. |
Jace must be using a rune to block it, otherwise somebody would've found him by now. |
Джейс, возможно, пользуется руной, чтобы блокировать это, иначе кто-то бы его уже нашел. |
Nicholas has got to be in his 50's by now. |
Николасу, должно быть, уже за пятьдесят. |
It won't help anybody now. |
То, что я скажу, уже никому не поможет. |
No, I haven't been to church for some time now. |
Я не был в церкви уже довольно давно. |