Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
The ship's engineer was explaining that the malfunction, which did exist, has now been repaired. Глава инженерной службы объяснил, что неполадки, которые там были, уже устранены.
You've been on the Cant five years now. Ты работаешь на Кэнте уже пять лет.
You do it now and then forget about it. Сегодня ты это знаешь, а завтра уже забываешь.
Normally, I'd be drunk by now. Обычно, к этому времени я уже в хлам.
I think we've actually gone out eight times now. Кажется, у нас были свидания уже восемь раз.
You have to know who your boss really is by now. К этому времени ты уже должен понять, каков твой босс на самом деле.
He could be in Lorraine by now. Он может быть в Лотарингии уже сейчас.
The Musketeers should be at the rendezvous now. Мушкетёры должны уже быть на месте встречи.
You should be so happy and so sleepy right now. Ты должна быть счастливой и уже спать.
I've been hearing this fantasy for two years now. Я слушаю эти фантазии уже 2 года.
I told you this is your job now. Я уже говорила, это твоя работа.
Anyway. Motel and Tzeitel have been married for some time now. Кстати, Мотл и Цейтл уже довольно давно женаты.
State police have a tactical team on the way to meet us there now. Тактическая группа полиции штата уже на пути туда.
I could be expecting right now. И возможно я уже его жду.
We're almost over the line now. М: Мы уже почти за границей.
It's on its way over from the State Department right now. Ее уже несут сюда прямиком из Госдепартамента.
"You're almost a man now," he said... "Ты уже почти мужчина", сказал он.
Well, you're somebody now. Ну, ты и так уже кто-то.
April, you've known who I am for a year now. Эйприл, ты знаешь меня уже год.
I've already wasted so much time with Brian, and I'm 35 now. Я потеряла столько времени с Брайаном, и мне уже 35.
We should have heard by now. Мы должны были услышать уже что-то.
Jace must be using a rune to block it, otherwise somebody would've found him by now. Джейс, возможно, пользуется руной, чтобы блокировать это, иначе кто-то бы его уже нашел.
Nicholas has got to be in his 50's by now. Николасу, должно быть, уже за пятьдесят.
It won't help anybody now. То, что я скажу, уже никому не поможет.
No, I haven't been to church for some time now. Я не был в церкви уже довольно давно.