Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
So I rushed out to make the train, which is now 45 minutes late. Так что я побежал, чтобы успеть на поезд, который опаздывает уже на 45 минут.
You could write a book by now. Ты мог бы уже книгу написать.
Adrian will be up by now. Адриан, должно быть, уже не спит.
Like I said, it's just you and me now. Как я уже говорил, сейчас только ты и я есть у друг друга.
Better, now that I'm on the next flight out of here. Уже лучше, зная, что улетаю ближайшим рейсом.
And now, it looks like I won't. И теперь, похоже, уже не будет.
I assumed you would be riding to Wuchang by now. Мне казалась, ты должен был быть уже у села Учан.
I mean, they could have turned half the town by now. Они, наверное, уже полгорода обратили.
I've been a station agent in Corto Maltese for three years now. Я работаю на Корто Мальтезе уже три года.
There's no help for him now. Теперь ему уже никто не поможет.
You've been off the island for three years now. Уже три года, как ты уехал с острова.
Ruskov should see them by now. Русков уже должен был увидеть их.
I thought you'd have changed the locks by now. Я думал, что ты уже сменила все замки.
Yes, I want to be with him now. Да. Я уже хочу быть с ним.
Susan, I've been on this case a long time now. Сюзан, я уже давно занимаюсь этим делом.
He's an oceanographer, he's been here a couple of months, now. По профессии он океанограф. Он живёт здесь уже пару месяцев.
I guess I'm allowed to talk about it now. Полагаю, теперь уже можно об этом говорить.
Everyone in Upton knows my business by now - it's hardly a secret. Весь Аптон уже в курсе моих дел, это едва ли секрет.
We got to be at the top of the castle by now. Мы уже должны быть на крыше замка.
And we have a 16-year-old daughter, and she's starting to look at colleges now. У нас 16-летняя дочь, и она уже присматривается к колледжам.
And kids, as we now know, they did. И детки, как вы уже знаете, они это сделали.
I expected you to be assistant director by now. Я ожидала, что ты уже будешь замдиректора.
Barbara's probably in bed and asleep by now. Барбара, наверное, в постели и спит уже.
Well, nowhere now that somebody decided to make a felony arrest ten minutes before end of tour. Ну, уже никуда, поскольку кто-то решил совершить арест за десять минут до конца дежурства.
I should know better than to trust blondes by now. Пора уже усвоить, что нельзя доверять блондинкам.