| Okay, you need to move now. | Ну ладно, тебе пора уже идти. |
| I mean, half those hospitals along the coast are gone now. | Половины тех больниц вдоль побережья уже нет. |
| Catherine must be at the party by now without her ring. | Кэтрин должно быть уже на вечеринке и без кольца. |
| We've been engaged for 26 hours now, and already you don't trust me. | Мы провели вместе всего 26 часов, а вы уже мне не доверяете. |
| Please, Daniel, you are certainly man enough now to call me Salvador. | Прошу, Дэниэл, ты уже достаточно взрослый, чтобы звать меня Сальватор. |
| This is Aidan Breslin. I'm driving there now. | Это мистер Бреслин, я уже еду. |
| Well, I'm 16 now, and I'd really like to get a part-time job... | Ну, мне уже 16, и я бы очень хотела получить повременную работу... |
| I just thought I'd be married by now. | Я просто думала, что была бы уже замужем. |
| Deb, it's over now, so... | Дебби, уже все, так что... |
| We should've run into them by now. | Мы уже должны были их встретить. |
| I presume you now understand what went amiss with Lady Pole. | Полагаю, вы уже поняли, что пошло не так в случае с леди Поул. |
| I'll put it out now. | Я уже могу гасить "пожары". |
| Lavon, I can't back out now. | Левон, я уже не могу отступить. |
| I could be running Harvard right now. | Сейчас я бы уже руководил Гарвардом. |
| You've been betrayed, and now you fear what's about to happen. | Вас уже предавали, и сейчас ты боишься что это снова произойдет. |
| Of course, now the boat sailed. | Конечно, теперь поезд уже ушёл... |
| And if I know him, Chuck is dead meat by now. | И если я его хорошо знаю, то от Чака уже ничего не осталось. |
| Werner has not sold there for three years now. | Вернер там не торгует уже больше трех лет. |
| I thought you were there for a while now. | Мне казалось, ты там уже довольно давно. |
| People are being sent back right now. | Людей уже отправляют обратно по домам. |
| Maybe it's too late now. | Может, сейчас уже слишком поздно. |
| I started the day with one lawyer, and now I have ten. | Утром у меня появился один адвокат, а теперь их уже десять. |
| Lisa, you're old enough now that I can tell you the truth. | Лиза, ты уже достаточно взрослая чтобы я мог сказать тебе правду. |
| They should be on the scene right now. | Они уже должны быть на месте. |
| I'd be running away screaming by now. | Я бы уже убежала с воплями. |