Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
You must know it by now. Вы, безусловно, уже знаете это.
This cover is now at the printer. Обложка журнала уже в печати, с анонсом Делауэрских алмазов.
Most likely they have television now? Скорее всего у них уже есть телевидение?
I suppose it doesn't matter now. Полагаю, сейчас это уже не важно.
Detectives from Special Victims Unit in New York are en route right now to help out. Детективы специального корпуса в Нью-Йорке уже едут сюда, чтобы помочь.
Unfortunately, all the witches we've encountered are now deceased. К сожалению, все ведьмы, с которыми мы сталкивались, уже мертвы.
I think the crowd's suitably drunk by now. Я думаю, что толпа уже достаточно пьяна к настоящему времени.
She's been making weekly cash deposits For about a year now. Каждую неделю она вносила на него суммы наличными, вот уже в течение года.
I've been doing that for a while now. Это я делаю уже довольно давно.
It hurt, to begin with, not now. Сначала он болел, теперь уже нет.
Claudia, now would be a good time to pinpoint that signal. Клаудиа, пора бы уже найти источник этого сигнала.
Sykes could be on his way here right now. Сайкс, возможно, уже едет сюда.
In fact, I've been ready for weeks now. Фактически, я уже много недель назад был готов.
So this is not your assignment now. Так что это уже не твоё задание.
Tell them we're coming down right now. Скажите ему, что мы уже спускались.
I assume his home's been rented to someone else by now. Думаю, его дом уже сдали кому-то ещё.
So whatever you took has probably cleared your system now. Так что та гадость, что ты принял, скорее всего, уже вышла из организма.
Been in the hospital for five weeks now. Он холит свою плоть в больнице, вот уже пять недель.
No. But now that you've told me... Нет, но ты уже сказала.
Some people think it's burning now. Некоторые полагают что он уже в пути.
He's killed two people within days now. За несколько дней он убил уже двоих.
In fact, I believe I see it now. Вообще-то, я его уже, кажется, видел.
I'm going now and we're low on nappies. Я уже ухожу, и у нас кончаются подгузники.
Danny would probably be dead right now. Денни возможно был бы уже мертв.
Five other states have now launched similar investigations into other Veticon-owned prisons. В остальных пяти штатах уже начались подобные расследования в тюрьмах, принадлежащих Ветикону.