Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
I'm calling now, thank you. Уже звоню, благодарю за внимание.
And now a whole lot has happened in one sentence. И уже такое большое изменение в одном предложении.
Got his own TV show now in its fourth season. У него есть собственное теле-шоу, уже четвертый сезон снял.
It's too late now, I already said I would. Слишком поздно, я уже пообещала.
The school would be almost finished by now. Школа была бы уже почти достроена к сегодняшнему дню.
I think we'll be going now, Mother. Думаю, мы уже уходим, мама.
So even my stethoscope is now digital. Даже мой стетоскоп - и то уже цифровой.
There's so many things we can do with this right now. Уже сейчас этот подход позволяет делать множество вещей.
Well you may see the impact already now. Вы можете увидеть влияние уже сейчас.
And by now they'll have reported back. И видимо сейчас они уже обо всём доложили.
I had something, but... it's over now. Было кое-что, но... сейчас уже поздно.
I mean, she's a woman, now, of course. Я хочу сказать, сейчас она уже, конечно, женщина.
My friend will be here with it any minute now. Мой друг с этим разберётся, уже скоро.
You've told me 89 times now. Ты мне уже 89 раз это повторил.
I just think a smarter man probably would've retired by now. Считаю, что умный человек был бы уже на пенсии.
(Taub) We've kept the patient up for 12 hours now. Мы не позволяем пациентке спать уже в течение 12 часов.
These are the Rovers up here that you have on Mars now. Это марсоходы, которые сейчас уже на Марсе.
He's been texting odd stuff like that for days now. Он пишет странные вещи уже несколько дней.
Okay, now that's just crazy talk. Так, это вообще уже чушь пошла.
If Maren were here you'd been packing your bags right now. Если бы Марен была здесь, ты бы уже паковал вещички.
If anyone was onto me, we'd know by now. Если бы меня раскрыли, мы бы уже знали.
We have done these experiments now over several years, and always get the same results. Мы проводим эти эксперименты уже несколько лет - всегда с тем же результатом.
And now 4,000 churches have joined the environmental movement. Уже 4000 церквей присоединились к движению в защиту окружающей среды.
You provide the feelings of having it now. Вы поставляете чувство, что уже имеете желаемое.
All right, you two kids, hurry off now. Уже двигают. Так, детки, поторопитесь.