Actually, he was supposed to be back by now. |
Кстати, он уже должен был вернуться. |
He's been in town for a few weeks now. |
Он в городе уже несколько недель. |
We're on our way to the airport right now. |
Мы уже на пути в аэропорт. |
It's been a very tense situation for several hours now. |
Вот уже несколько часов ситуация продолжает оставаться напряженной. |
All of the friends are in different business now. |
Все друзья уже в разном бизнесе. |
The Japanese are tired now, they have no power left. |
Японцы уже устали, силы на исходе. |
No, twice now, you asked me for my pardon. |
Нет. Сейчас уже второй раз попросили моего прощения. |
You should know that right now. |
Вы должны подумать об этом уже сейчас. |
Mrs Mullins will be there by now. |
Миссис Маллинс сейчас уже должна быть там. |
But now they're on their way back with three male passengers. |
Но сейчас он возвращается уже с тремя пассажирами. |
Those guys are like 100 years old now. |
Этим ребятам уже по 100 лет, наверное. |
We're stretched to the limit now. |
Нас и так уже мало осталось. |
Of course, they must be young men by now. |
Простите. Ясное дело, сейчас они уже не дети, а молодые люди. |
It's a month ago now that his wife left him. |
Уже месяц как жена ушла от него. |
I thought I would've begged her to take me back by now. |
Думал, что уже буду умолять ее разрешить мне вернуться. |
I'm sending officers right now, sir. |
Я уже вызвала полицию, сэр. |
For a while now he's been talking about someone called Claire. |
Вот уже неделю он без конца твердит о какой-то Клер. |
Thought you'd be gone by now. |
Я думал, ты уже сбежала. |
I've been on my own for a while now. |
Я уже давно рассчитываю только на себя. |
There's nothing you can do about it now. |
Ты уже ничего не можешь сделать. |
The good man has been here several days now. |
Этот достойный человек живет тут уже несколько дней. |
They're ready to get on that plane right now. |
Они уже готовы подняться на борт. |
Greg's at the primary now, looking for the culprit. |
Грег уже на месте преступления, ищет виновника. |
We've been looking at this Dean for about eight months now. |
Мы наблюдаем за этим Дином уже около восьми месяцев. |
I thought you'd be halfway to Brazil by now. |
Я думал, что ты будешь уже на полпути в Бразилию. |