| Victoria Secret party, now, let's go. | Вечеринка "Секрета Виктории" уже началась, пойдем. |
| Listen, we're going after a dangerous suspect who may now be aware the police are after him. | Слушай, мы идём арестовывать опасного подозреваемого, который уже, наверное, в курсе, что его преследует полиция. |
| He's probably on his way to him now. | Он, наверное, уже на полпути туда. |
| Well, you know now... please. | Но теперь вы уже знаете... пожалуйста. |
| So he turned around and now the two of us are walking side by side. | Тут он разворачивается, и вот уже мы двое идем плечом к плечу. |
| OK, Katie, we've played enough now. | Так, Кэйти, мы уже наигрались. |
| Jimmy, I bet that driver has been waiting outside for a while now. | Джимми, готова поспорить, водитель тебя уже давно снаружи дожидается. |
| I've been in the hospital 5 weeks now. | Уже пять недель лежу в больнице. |
| You've already beaten some pretty long odds, but, unfortunately, that ends now. | Вы уже справились с некоторыми весьма неравными шансами, но, к сожалению, ...сейчас всё заканчивается. |
| Two U.S. Marshals are on their way over now. | Два маршала уже на пути сюда. |
| They're probably halfway across the Atlantic by now. | К этому времени, они, скорее всего, уже пересекли Атлантику наполовину. |
| You're approaching five years now at Lovelock. | Вы уже почти пять лет находитесь в Лавлоке. |
| Well, I'm not that man now. | Я уже не тот, что раньше. |
| I'm trying to lock in on the signal now. | Я уже стараюсь определить источник сигнала. |
| Normally, my associates would have murdered you by now. | В обычных случаях мои люди уже убили бы тебя. |
| He's probably in bed by now. | Он уже вообще, наверняка в постели. |
| Probably already halfway to Ohio by now. | Она, небось, уже почти в Огайо. |
| She and O.J. have been married for five months now. | Они с О Джеем женаты уже пять месяцев. |
| We're almost at the citadel now, Doctor. | Мы уже почти в цитадели, Доктор. |
| No, it is too dark to go off now. | Нет, сейчас уже слишком темно, мы его не найдем. |
| If Janice were a guy she'd be sleeping with somebody else by now. | Если бы Дженис была парнем она бы сейчас спала с кем-нибудь другим уже. |
| I don't remember you now, Burt. | Я уже тебя позабыл, Берт. |
| I've had this in my office for a few days now. | Это уже несколько дней лежит в моём кабинете. |
| We started at the end of this Winter and have been practicing for some time now. | Начали МЫ В КОНЦЕ ЗИМЫ. Так что теперь уже тренируемся какое-то время. |
| At our wedding, they'd packed up the chopped liver by now. | На нашей свадьбе они уже бы заворачивали рубленую печёнку. |