Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
I'm ready to run now. Я уже сейчас готов к забегу.
I'm on vacation right now, and you keep talking shop. Я уже в отпуске, а вы грузите меня делами.
Norwest would be in jail right now. Норуэст уже был бы за решёткой.
It would have already been on the news by now. Это было бы уже в новостях.
Dad, listen, Stan's been gone a while now. Папа, Стэна уже нет с нами.
I know I already confessed my sins, but now I have another one. Знаю, что уже признался в своих грехах, но у меня есть еще один.
I mean, they should be here by now. Я имею в виду, они должны уже быть здесь.
If you were capable of catching me, you would have done so by now. Если б вы были способны меня поймать, вы бы уже это сделали.
They say they've been looking at Logan's security company for months now. По их словам, они наблюдают за компанией Логан Секьюрити уже несколько месяцев.
She should have caught up with us by now. Ей следовало бы уже догнать нас.
I don't remember you now, Burt. Я уже тебя не помню, Барт.
Come on now, guys, give me some encouragement. Ну давайте уже, подбодрите меня.
I think we can lower our hands now... Я считаю, руки уже можно опустить.
I think Stella realises that now. Думаю, Стелла это уже поняла.
You just watch "apocalypse now" 10 times a day. Ты теперь уже по десять раз на день наш апокалипсис.
Because if you're riding with me, we have to leave now. Потому что если ты едешь со мной, мы уже должны выезжать.
If I hadn't told you guys'd be separated now. Если бы я ничего не сказал... они бы уже разошлись.
Any local women who were pregnant and now suddenly aren't? Может, у вас здесь есть женщины, которые ещё недавно были беременны, а сейчас уже нет?
No boy will want to look at me now. Ни один парень уже не посмотрит в мою сторону.
You need to be thinking about details right now. Ты должен обдумать детали уже сейчас.
Reese, you haven't spoken in eight days now. Риз, ты уже восемь дней не разговариваешь со мной.
Yes, now I'd been provoked. Вот. Это был уже вызов.
I'm coping a lot better now, but I just... Мне уже гораздо лучше, но...
My roses must be in full bloom now. Розы, наверное, уже вовсю цветут.
It must be two years now. Уже, кажется, года два.