Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
He's not been responding to anything for four months now. Он не реагировал ни на что уже 4 месяца.
No, it should be going by now. Нет, мы должны уже поехать.
If they haven't by now it's too late anyway. Если не успели, уже слишком поздно.
I've worked for CIA down here for some time now. Я работаю на ЦРУ здесь уже некоторое время.
Either way, it's over now. В любом случае, уже поздно.
Thought I'd start taking pics now. Подумал, что стоит начать снимать уже сейчас.
Phoebe, it's okay now. Фиби, сейчас уже все нормально.
Don't worry, it's all over now. Не бойтесь, все уже позади.
Anyway, I'm here now. Так или иначе, я уже здесь.
Adrasta's engineers should have Erato out of the Pit by now. Инженеры Адрасты уже должны поднять Эрато из ямы.
Dear friend, I have not seen my friends for 2 weeks now. Дорогой друг, я не видел моих друзей уже 2 недели.
Yes, actually, I'm at the hotel right now. Да, вообще-то, я уже в отеле.
Mom and Dad should be here by now. Мама с папой уже должны быть здесь.
You've mentioned my age several times now, sir. Вы уже несколько раз упомянули мой возраст, сэр.
You've known for days now that you are running. Вы уже давно знали, что будете баллотироваться.
They've probably rowed back across by now. Они, наверное, уже вернулись.
It's been raining like this for three days now. Дождь льет так уже три подряд.
I guess I don't have to now. Думаю, что мне уже не стОит.
I would be in an unmarked grave by now. Я бы уже был в безымянной могиле.
They should be within the city gates by now. Должно быть, уже подъезжают к городским воротам.
Gambler's Anonymous three-three, three months now. Хожу на анонимные встречи игроков, три месяца уже.
Please indicate whether separate centres have now been opened. Просьба указать, какие отдельные центры уже открыты.
One of these critical institutions, namely the Ceasefire Political Commission, has now been established. Уже создана одна из этих важных структур - Политическая комиссия по прекращению огня.
The coordination structure and mechanisms of participation in the joint needs assessment process are now in place. Уже создана координационная структура и механизмы участия в процессе проведения совместной оценки.
Mr. EISINGERICH (Austria) said he had been informed that agreement had now been reached. Г-н АЙЗИНГЕРИХ (Австрия) говорит, что, как ему сообщили, соглашение уже достигнуто.