I'm sure you've heard by now that the pledges missed the photo shoot. |
Уверена, вы уже знаете, что новички пропустили фотосъемку. |
Our shield generator has been giving us trouble for some time now. |
Наш генератор щита уже некоторое время причиняет нам неприятности. |
It's expanded to over 40 miles now, and increasing. |
Она расширилась уже более чем на 60 километров и увеличивается. |
You think I'd be used to it by now. |
Кажется, пора бы уже привыкнуть. |
Mom, I'm big now, and I can understand. |
Я уже большая, и я понимаю. |
Haven't had a cooked breakfast in a good while now. |
Я давно уже не ел горячий завтрак. |
He's probably on the streets now. |
Может, он уже на улице. |
She's been living on her own for two years now. |
Она уже два года живет отдельно. |
I figured everybody'd be getting hungry by now. |
Делаю бутерброды, думаю, что все уже проголодались. |
Boys, come on, this is bad craic now. |
Да ладно, парни, это уже слишком. |
They have now given up nine touchdowns and three field goals. |
Команда упустила уже девять тачдаунов и три голевых. |
I'm afraid I've been officially sober now for eight hours. |
Боюсь, я уже 8 часов, как официально завязал. |
W-Winston, you've been working on this puzzle for quite some time now. |
В-Винстон, ты собираешь этот пазл уже довольно долго. |
Your niece will be 20 now. |
Твоей племяннице должно быть уже 20 сейчас. |
Felt a little sick, but I'm much better now. |
Ну, у меня были кое-какие неприятности, но сейчас мне уже лучше. |
It's probably somewhere in the Puget Sound by now. |
Она наверняка уже где-нибудь в заливе Пьюджет-Саунд. |
You've got it now on film forever. |
Ты уже записал это на камеру. |
I realise you have no obligation, now that your grandmother no longer considers her suitable. |
Я понимаю, что ты не обязан, и твоя бабушка уже не считает её подходящей. |
Christoph will know we're here by now. |
Кристоф уже знает, что мы здесь. |
I think you can call me Cora now. |
Я думаю, ты уже можешь звать меня Кора. |
Course she's not a girl now, little man. |
Конечно, она уже не девочка, молодой человек. |
Yes, we're in the city now. |
Да, мы уже в городе. |
You usually get what you want by now. |
Обычно ты уже получаешь, что хочешь. |
Expected to find you halfway down there by now. |
А я ожидала увидеть тебя уже на полпути внутри люка. |
I thought you'd tasted enough of their anger by now to know better. |
Я думал, что ты уже достаточно испытала их гнева, чтобы знать что это такое. |