Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
I'm sure you've heard by now that the pledges missed the photo shoot. Уверена, вы уже знаете, что новички пропустили фотосъемку.
Our shield generator has been giving us trouble for some time now. Наш генератор щита уже некоторое время причиняет нам неприятности.
It's expanded to over 40 miles now, and increasing. Она расширилась уже более чем на 60 километров и увеличивается.
You think I'd be used to it by now. Кажется, пора бы уже привыкнуть.
Mom, I'm big now, and I can understand. Я уже большая, и я понимаю.
Haven't had a cooked breakfast in a good while now. Я давно уже не ел горячий завтрак.
He's probably on the streets now. Может, он уже на улице.
She's been living on her own for two years now. Она уже два года живет отдельно.
I figured everybody'd be getting hungry by now. Делаю бутерброды, думаю, что все уже проголодались.
Boys, come on, this is bad craic now. Да ладно, парни, это уже слишком.
They have now given up nine touchdowns and three field goals. Команда упустила уже девять тачдаунов и три голевых.
I'm afraid I've been officially sober now for eight hours. Боюсь, я уже 8 часов, как официально завязал.
W-Winston, you've been working on this puzzle for quite some time now. В-Винстон, ты собираешь этот пазл уже довольно долго.
Your niece will be 20 now. Твоей племяннице должно быть уже 20 сейчас.
Felt a little sick, but I'm much better now. Ну, у меня были кое-какие неприятности, но сейчас мне уже лучше.
It's probably somewhere in the Puget Sound by now. Она наверняка уже где-нибудь в заливе Пьюджет-Саунд.
You've got it now on film forever. Ты уже записал это на камеру.
I realise you have no obligation, now that your grandmother no longer considers her suitable. Я понимаю, что ты не обязан, и твоя бабушка уже не считает её подходящей.
Christoph will know we're here by now. Кристоф уже знает, что мы здесь.
I think you can call me Cora now. Я думаю, ты уже можешь звать меня Кора.
Course she's not a girl now, little man. Конечно, она уже не девочка, молодой человек.
Yes, we're in the city now. Да, мы уже в городе.
You usually get what you want by now. Обычно ты уже получаешь, что хочешь.
Expected to find you halfway down there by now. А я ожидала увидеть тебя уже на полпути внутри люка.
I thought you'd tasted enough of their anger by now to know better. Я думал, что ты уже достаточно испытала их гнева, чтобы знать что это такое.