Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
Could have bloody bought two by now. Мы бы уже двух таких купили.
Probably back at Hilltop right now. Возможно, они уже на пути в Хиллтоп.
He should know what's wrong by now. Он уже должен знать, в чем дело.
We should have crossed a big road by now. Мы уже должны были перейти через шоссе.
The builders are sitting outside right now, ready to tear it apart. Строители уже ждут снаружи, готовые всё разрушить.
So you're talking to one right now. Так что вы уже говорите с адвокатом.
I can't even talk to you right now. Слушай, да с тобой уже разговаривать невозможно.
She's probably back at the hotel now. Скорее всего, она уже в гостинице.
I thought Tamika would be out on a tag by now. А я-то думала, что Тамика уже вышла досрочно.
You've been in here nearly 2 months now. Ты уже здесь около двух месяцев.
I was hoping to be out the door by now. А я надеялась уже быть в лифте.
Sachin would've made a century by now. Сачин наверное уже пробежал сто метров.
Atlas, I got Owen landing now. Атлас, Оуэн Кейс уже здесь.
You see, your memory's getting better already, now walk. Видишь, твоя память уже проясняется, теперь иди.
With their response time, I would guess they have us surrounded by now. Исходя из скорости их реагирования, полагаю, сейчас они уже окружили нас.
Or you could both cut a deal and start a new life right now. Или вы оба можете заключить сделку и начать новую жизнь уже сейчас.
Better now that you're here. Уже лучше, ведь ты здесь.
My dear lion, you are here now. Мой дорогой лев, ты уже вернулся.
He's on his way over now with the vaccine. Он уже едет сюда с вакциной.
I thought you'd have slunk off by now. Я думала, ты уже свалила.
If you had kept closer to the Dutchman, may be now we already had the wormhole. Если вы держали ближе глаза на голландца, может быть, у нас уже есть червоточина.
He thinks he's got rid of one unsuitable girlfriend, and now you go and get yourself another one. Он думал, что отделался от одной неподходящей подружки, а ты уже нашёл себе другую.
If he ejected in an escape pod, we would have detected his beacon by now. Если бы он был в спасательной капсуле, мы бы уже обнаружили её маяк.
It looks like a smoking gun, 'cause I've been after Sutter for three years now. Дымящийся пистолет, потому что я гоняюсь за Саттером уже З года.
I've been after Sutter for three years now. Я гоняюсь за Саттером уже З года.