| We should've been in Utah by now. | Нам уже надо быть в Юте. |
| Maybe she's home by now. | Может быть, она уже дома. |
| You must've noticed the effects by now. | Вы, должно быть, уже ощутили эффект. |
| I've been working at a bank for three years now... | Я работаю в банке уже З года. |
| I'm so used to you being April now. | Я уже так привык, что ты Эйприл. |
| The Saracens, as you call them, have now unified in Egypt, Syria and all Arabia. | Сарацины, как вы их называете, уже объединили Египет, Сирию и всю Аравию. |
| There are multiple lives at stake now. | Теперь на кону уже несколько жизней. |
| Gentlemen, this is now a police matter. | Господа, это уже дело полиции. |
| He's hated anyone who won it for years now. | Уже годами, любой кто получает ее, является негодным для него. |
| Quite so, and in Bath we would certainly have announced dinner by now. | Совершенно верно, и в Бате уже бы объявили начало обеда. |
| Well, I manage my department, and I've been doing that for several years now. | Я управляю своим отделом, и делаю это уже несколько лет. |
| The important thing is... we're awake now... and hopefully... | Важно то, что... сейчас мы уже очнулись... и, будем надеяться... |
| If radical Fifth Column were there, they are long gone by now. | Если радикальная Пятая Колонна была там, Они давно уже свалили оттуда. |
| You've been there yourself a few times now. | Вы сами там были уже несколько раз. |
| The schedule for the cultural festival is now complete, Herr General. | Подготовка культурного фестиваля... уже закончена, герр генерал. |
| Already the champion of the ancient, austere Roman way of life, Cato, now inaugurates a puritanical campaign. | Уже чемпион древнего, строгого римского образа жизни, Катон, теперь открывает пуританскую кампанию. |
| But that's my problem to solve now. | Но теперь это уже мои проблемы. |
| We've been together for three happy years now. | Мы вместе уже З года, и счастливы. |
| Michelle is probably waiting for me right now. | Мишель, наверное, уже ждет меня. |
| My dad should be here by now. | Мой отец уже должен быть здесь. |
| Meizi, Qiu Ju is so big now. | Мэйцзы, у Цю Цзю уже большой срок. |
| We were told we'd be leaving for Earth by now. | Я слышал, уже пора отправляться на Землю. |
| We can smell the money now. | Но мы уже чуем запах денег. |
| No one can change her fate now. | Никто уже не изменит её судьбу. |
| Or you would have killed damon by now. | Или ты уже убил бы Дэймона. |