We should've been in Utah by now. |
Нам уже надо быть в Юте. |
Maybe she's home by now. |
Может быть, она уже дома. |
You must've noticed the effects by now. |
Вы, должно быть, уже ощутили эффект. |
I've been working at a bank for three years now... |
Я работаю в банке уже З года. |
I'm so used to you being April now. |
Я уже так привык, что ты Эйприл. |
The Saracens, as you call them, have now unified in Egypt, Syria and all Arabia. |
Сарацины, как вы их называете, уже объединили Египет, Сирию и всю Аравию. |
There are multiple lives at stake now. |
Теперь на кону уже несколько жизней. |
Gentlemen, this is now a police matter. |
Господа, это уже дело полиции. |
He's hated anyone who won it for years now. |
Уже годами, любой кто получает ее, является негодным для него. |
Quite so, and in Bath we would certainly have announced dinner by now. |
Совершенно верно, и в Бате уже бы объявили начало обеда. |
Well, I manage my department, and I've been doing that for several years now. |
Я управляю своим отделом, и делаю это уже несколько лет. |
The important thing is... we're awake now... and hopefully... |
Важно то, что... сейчас мы уже очнулись... и, будем надеяться... |
If radical Fifth Column were there, they are long gone by now. |
Если радикальная Пятая Колонна была там, Они давно уже свалили оттуда. |
You've been there yourself a few times now. |
Вы сами там были уже несколько раз. |
The schedule for the cultural festival is now complete, Herr General. |
Подготовка культурного фестиваля... уже закончена, герр генерал. |
Already the champion of the ancient, austere Roman way of life, Cato, now inaugurates a puritanical campaign. |
Уже чемпион древнего, строгого римского образа жизни, Катон, теперь открывает пуританскую кампанию. |
But that's my problem to solve now. |
Но теперь это уже мои проблемы. |
We've been together for three happy years now. |
Мы вместе уже З года, и счастливы. |
Michelle is probably waiting for me right now. |
Мишель, наверное, уже ждет меня. |
My dad should be here by now. |
Мой отец уже должен быть здесь. |
Meizi, Qiu Ju is so big now. |
Мэйцзы, у Цю Цзю уже большой срок. |
We were told we'd be leaving for Earth by now. |
Я слышал, уже пора отправляться на Землю. |
We can smell the money now. |
Но мы уже чуем запах денег. |
No one can change her fate now. |
Никто уже не изменит её судьбу. |
Or you would have killed damon by now. |
Или ты уже убил бы Дэймона. |