But now she was a septuagenarian, she'd stopped driving. |
Но сейчас ей уже за семьдесят и она больше не водит машину. |
Genome-engineered animals and plants are happening right now. |
Созданные генной инженерией животные и растения уже существуют. |
Listen, your stuff has to be done by now. |
Слушай, твоя стирка уже должна быть сухая. |
And that problem is now, in a purely engineering way, solved. |
Эта проблема, с чисто инженерной точки зрения, уже решена. |
And there was stuff I should've told your father before now. |
Я уже давно должен был кое-что рассказать твоему отцу. |
The PC virus problem is 25 years old now. |
Проблеме компьютерных вирусов уже 25 лет. |
But you should have got some by now. |
Но что-то уже должно было быть. |
These are the Rovers up here that you have on Mars now. |
Это марсоходы, которые сейчас уже на Марсе. |
My mom is not here, so I can say this now. |
Моей мамы уже нет, поэтому я могу рассказать об этом. |
Video: For several days now, Panbanisha has not been outside. |
Видео: Уже несколько дней как Панбаниша не была на улице. |
By now a veteran warrior, Stevenson returned to the West and fought in the Utah War. |
Уже в статусе ветерана он вернулся на Запад, где участвовал в Ютской войне. |
The re-installation has now been completed. |
Ремонт уже находится в стадии завершения. |
It is understood that these vehicles have now been phased out of service. |
К настоящему моменту все эти машины уже выведены из эксплуатации. |
The paper by now consisted of eight pages. |
Буклет уже содержал всего 8 страниц. |
Bayol, by now named Colonial Governor by the French, declared war on Béhanzin. |
Тем временем Байоль, к этому моменту уже назначенный колониальным губернатором, объявил войну Беханзину. |
Feels like he can come out any minute now... |
Кажется, ребенок вот-вот уже выйдет... |
And already, land-based plants and animals are now moving towards the poles at an average rate of 15 feet per day. |
И уже сейчас наземные растения и животные движутся в направлении полюсов со скоростью в среднем 4,5 м в день. |
And now we've grown to over 100,000 members. |
Теперь в сети уже более 100000 человек. |
Well you may see the impact already now. |
Вы можете увидеть влияние уже сейчас. |
Right now we spend three billion hours a week playing online games. |
Уже сегодня мы проводим три миллиарда часов в неделю за онлайн играми. |
He finds her at the same auditorium, now abandoned. |
И он находит её в том же самом зале, но уже пустом. |
Grateful, the girls now see him differently. |
Уже современники по разному к нему относились. |
He's got a bad arm right now. |
Теперь у него уже болел сустав. |
Limited edition stamps on the occasion of the Life Ball have been issued for a number of years now. |
Почтовые марки, посвящённые балу, выпускаются ограниченным тиражом уже несколько лет. |
The order had now developed profound internal divisions. |
Теперь уже правящие круги оказались расколотыми внутренними противоречиями. |