I mean I am better now. |
То есть, мне уже лучше. |
These questions are on your phones now. |
Эти вопросы уже на ваших телефонах. |
I've been with him a year now. |
Я живу с ним уже год. |
I told Ragnar mine is a small kingdom for now. |
Я уже говорил РагнАру, у меня маленькое королевство. |
For some days now I have endeavoured to get you to spend a little of your time on this paperwork. |
Я уже несколько дней пытаюсь заставить вас потратить время на эту бумажную работу. |
So it seems like we have enough people now. |
Итак мне кажется, что мы собрали уже достаточно народа. |
It's been sitting there for two days now. |
Он там томится уже два дня. |
They'd have been grown up and gone by now anyway. |
Они бы уже выросли и разъехались. |
You and Jack have been living here in private squalor for months now. |
Вы с Джеком живете здесь в своей убогости уже несколько месяцев. |
Well, I've been seeing this doctor about three months now. |
Что ж, я уже три месяца хожу к одному доктору. |
The dolphins we're hearing now are all dead. |
Все дельфины, которых мы сейчас слышим уже мертвы. |
All right, now that the fires are out, Sven, you start the wall repairs. |
Так, раз огонь уже потушили, Свен, начинай восстанавливать стены. |
It's time for bed now. |
Все по кроватям, уже поздно. |
Tracy, we have been playing this game for five years now. |
Трейси, мы играем в эту игру уже пять лет кряду. |
Sam's been out of his head for quite a while now. |
Сэм не дружит с головой уже довольно долго. |
But like I said, I teach now. |
Но как я уже сказал, теперь я преподаю. |
We both should have learned by now, the mission comes first. |
Нам обоим уже должно быть понятно. что миссия важнее. |
You won't disturb him now. |
Теперь вы его уже не потревожите. |
I've been editing your copy for two years now. |
Я редактор твоих материалов уже два года. |
Next Step for nearly seven years now. |
"Следующим шагом" уже семь лет. |
It's been 10 years now That his path diverged from mine. |
Уже прошло 10 лет, как его нет рядом со мной. |
No, but now we're really late. |
Нет, но сейчас мы уже точно опоздали. |
Pretty sure Miranda will have found that out by now. |
Уверена, что Миранда уже раскрыла это к данному моменту. |
Ernst would have taken her to bed by now. |
Эрнст бы уже отвёл её в спальню к этому моменту. |
Owen and Amelia are on their way now. |
Оуэн и Амелия уже едут туда. |