Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
I mean I am better now. То есть, мне уже лучше.
These questions are on your phones now. Эти вопросы уже на ваших телефонах.
I've been with him a year now. Я живу с ним уже год.
I told Ragnar mine is a small kingdom for now. Я уже говорил РагнАру, у меня маленькое королевство.
For some days now I have endeavoured to get you to spend a little of your time on this paperwork. Я уже несколько дней пытаюсь заставить вас потратить время на эту бумажную работу.
So it seems like we have enough people now. Итак мне кажется, что мы собрали уже достаточно народа.
It's been sitting there for two days now. Он там томится уже два дня.
They'd have been grown up and gone by now anyway. Они бы уже выросли и разъехались.
You and Jack have been living here in private squalor for months now. Вы с Джеком живете здесь в своей убогости уже несколько месяцев.
Well, I've been seeing this doctor about three months now. Что ж, я уже три месяца хожу к одному доктору.
The dolphins we're hearing now are all dead. Все дельфины, которых мы сейчас слышим уже мертвы.
All right, now that the fires are out, Sven, you start the wall repairs. Так, раз огонь уже потушили, Свен, начинай восстанавливать стены.
It's time for bed now. Все по кроватям, уже поздно.
Tracy, we have been playing this game for five years now. Трейси, мы играем в эту игру уже пять лет кряду.
Sam's been out of his head for quite a while now. Сэм не дружит с головой уже довольно долго.
But like I said, I teach now. Но как я уже сказал, теперь я преподаю.
We both should have learned by now, the mission comes first. Нам обоим уже должно быть понятно. что миссия важнее.
You won't disturb him now. Теперь вы его уже не потревожите.
I've been editing your copy for two years now. Я редактор твоих материалов уже два года.
Next Step for nearly seven years now. "Следующим шагом" уже семь лет.
It's been 10 years now That his path diverged from mine. Уже прошло 10 лет, как его нет рядом со мной.
No, but now we're really late. Нет, но сейчас мы уже точно опоздали.
Pretty sure Miranda will have found that out by now. Уверена, что Миранда уже раскрыла это к данному моменту.
Ernst would have taken her to bed by now. Эрнст бы уже отвёл её в спальню к этому моменту.
Owen and Amelia are on their way now. Оуэн и Амелия уже едут туда.