| And now you got sam and naomi in the conference room. | Сэм и Наоми уже ждут в комнате переговоров. |
| Oggy? You must have the results of the tox screen by now, surely. | Огги, у тебя уже, конечно, готов результат токсикологического теста. |
| In any case it is now too late. | Как бы то ни было, уже слишком поздно. |
| The surgery is actually closing now, I can make one for tomorrow. | К сожалению, приемная уже закрывается, я могу записать вас на завтра. |
| Marilyn, we've had these kids for awhile now. | Мерилин, эти дети у нас уже есть некоторое время. |
| But they're like that for hundreds of years now. | Но им это нравится уже сотни лет. |
| You've woken up, everything's over now. | Вы проснулись, все уже закончилось. |
| Well, I guess I'll be going now. | Ну, думаю, мне уже пора. |
| And it's all in the past now. | И все это уже в прошлом. |
| It's been happening for a while now, I think. | Это уже продолжается какое-то время, я думаю. |
| Besides, I was asleep and now I'm all slept out. | Я уже спала и больше не смогу заснуть. |
| They're back inside now lookin' up at us. | Они уже снова внутри смотрят на нас. |
| Jack, we can close out your procedure now. | Джек, мы можем уже закончить твою процедуру. |
| For over a week now... they're all hysterical. | Уже больше недели... они все в истерике. |
| Should've been at the airstrip by now. | Уже должны быть у взлетной полосы. |
| Please open your eyes, you've had enough sleep now, it's morning. | Пожалуйста, откройте глаза, вы уже выспались, это утро. |
| If this was a real date you'd be dumped by now. | Если бы это было настоящее свидание, то тебя бы уже бросили. |
| You bike must be ready by now. | Твой мотоцикл уже должен быть готов. |
| If you did, Daddy Sheriff would've paid the bill by now. | Если бы были, твой папочка шериф уже давно оплатил бы счета. |
| But she's not lying here for two years now. | Только она уже не лежит здесь, года два. |
| But it seems to me that you now have two dead patients. | Но я думаю, что у вас уже двое мертвых пациентов. |
| I seen you watching me in that bar for a week now. | Я уже неделю назад заметил, что ты за мной следишь в этом баре. |
| I have served the people for four years now. | Сейчас я служу народу уже 4 года. |
| Miss Finch, for five nights now you've been taking my pulse. | Мисс Финч, уже пять ночей подряд вы считаете мне пульс. |
| As many of you already know, everything east of the Rockies is now part of New Jersey. | Как многие из вас уже знают, все что восточнее Скалистых гор теперь является частью Джерси. |