Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
You get your guilty plea, but it's a misdemeanor now. У вас будет признание, но теперь уже на уровне проступка.
He must have scanned and emailed it a hundred times by now. Он уже сто раз отсканировал его и отправил по электронной почте.
I'm older now than my father ever was. Я уже давно пережил возраст своего отца.
Knowing Sara, she's rallied the team by now. Зная Сару, она уже собирает команду.
If the heart could come back, it would have by now. Если бы сердце могло заработать, оно бы уже это сделало.
So, we are now able to read genomes. Итак, мы уже умеем читать геном.
Some of my oldest experimental plantations are now over 30 years old. Старейшим из моих экспериментальных плантаций уже больше 30 лет.
Our machines the products of science are now beyond the orbit of Saturn. Наши аппараты - продукт науки - уже вышли за пределы орбиты Сатурна.
I haven't modeled for a year now. Я уже год как не фотографируюсь для журналов.
Fella's probably a lieutenant by now. Парнишку, наверно, уже повысили до лейтенанта.
Your timeline must have started by now. Твоя временная линия должна была уже начаться.
He's been doing that for three hours now. Он уже три часа этот туман напускает...
He's probably on his way here now. Наверное, уже на пути сюда.
These robots are working for us right now. Эти роботы работают на нас уже сейчас.
If I hurry now, maybe we can even see each other today. Если я потороплюсь, может быть мы встретимся уже сегодня.
Ove, it's okay now. Уве, уже всё в порядке.
You're here now and it's a start. Вы уже здесь и это начало.
Video: For several days now, Panbanisha has not been outside. Видео: Уже несколько дней как Панбаниша не была на улице.
And John, he's a man now. А Джон? - Он ведь уже мужчина.
Maybe you're not Miss Dixon now. Может, вы уже больше не мисс Диксон?
Three years later - our girls are almost eight now - We're still holding these meetings. З года спустя - нашим девочкам уже почти 8 - мы все ещё проводим эти собрания.
Relax. They should be at the cave by now. Они уже должны быть в пещере.
Looks like she's crumbling right now. Да он и так уже разваливается.
I think I'm clean now, Diane. Думаю, я уже чистый, Даян.
I thought Frank would've taught you that by now. Я думал, Фрэнк уже успел тебя этому научить.