I have been studying all the hotel guests for a weeks now. |
Я уже несколько недель изучаю гостей этой гостиницы... |
Twice now I fell for that line. |
Я уже дважды попадался на такие уловки. |
Okay, now I've tried everything. |
[вздыхает] Я уже все перепробовал. |
But like I told you, we can't use it right now. |
Но, как я тебе уже говорил, сейчас их тратить нельзя. |
I won't be around in 30 years. this has got to end now. |
Через тридцать лет меня уже не будет, всё должно закончиться сейчас. |
What was extremely complicated 30 seconds ago is not so now. |
Послушайте, то, что было очень сложным 30 секунд назад, сейчас уже не так. |
So now he's been here for about a week. |
Так что он здесь уже неделю. |
Still, at least you're looking a bit better now. |
Ну, по меньшей мере сейчас ты выглядишь уже чуть лучше. |
He should have had eyes on the beach by now. |
Он уже должен бы был взглянуть на пляж. |
I think by now all of France know the dates of the murders at the Picardie farmhouses. |
Полагаю, всей Франции уже известны даты убийств на фермах в Пикардии. |
We've driven well over 100,000 miles now totally automated. |
Мы уже проехали более 160000 км на полностью беспилотной машине. |
But most people probably would have left me for dead by now. |
Но большинство людей вероятно давно бы уже оставили меня умирать. |
It's had me under its spell for two hours now. |
Оно держит меня под своим заклинением уже 2 часа. |
I thought you'd know by now. |
Я думал, что ты уже поняла. |
Omalu's gone to the press now. |
Так, Омалу уже дал интервью. |
You ought to be used to that by now. |
Вы, должно быть, уже привыкли к этому. |
Surely you've seen enough of Edo by now. |
Уже ночь, и ты насмотрелся достаточно достопримечательностей в округе Эдо. |
I'm sleeping there for the second day now. |
Я сплю там уже вторую ночь. |
But I won't never get that chance, I guess, now. |
Но теперь, наверное, это уже невозможно. |
He's going to bed now. |
Он устал и уже идет спать. |
My good donkey should be drowned now. |
Твой славный ослик должно быть захлебнулся уже. |
Two days now since the first sign. |
С первых схваток прошло уже два дня. |
Well, unfortunately, the period is now half over. |
К сожалению, прошла уже половина урока. |
I think Dad's used to that by now. |
Думаю, папа к этому уже привык. |
But many of these traitors have now been caught and purged. |
Но многие предатели уже пойманы и уничтожены. |