Odds are, he's now bald and fat. |
Скорее всего, он уже облысел и растолстел. |
They've now developed a genetic test that can predict how an individual will respond. |
Они уже разработали генетический тест, который может предсказать, как человек будет реагировать на упражнения. |
It won't be the same in the Old Globe now. |
"Глобус" уже не будет прежним. |
Well, you can't do anything now. |
Ну, теперь уже ничего не поделаешь. |
I have worked through the attack, And now I want to focus on getting back to my life. |
Я уже пережила нападение, и теперь хочу сфокусироваться на возвращении к жизни. |
He should be on the plane now. |
Он должно быть уже летит обратно. |
Sir, the extraction team is en route to the consulate now. |
Сэр, группа захвата уже на пути к консульству. |
I'm sure he has something by now. |
Уверена, у него что-нибудь есть уже сейчас. |
Besides, it's too late now... we're chosen. |
В конце концов, уже слишком поздно... мы избраны. |
Probably long gone by now, but just in case, you know. |
Скорее всего, он уже давно не здесь, но на всякий случай, знаете ли. |
I have had a cold, but it is better now. |
Я простудилась, но мне уже лучше. |
My daughter lives in Houston with her boyfriend for, like, eight years now. |
Моя дочь живет в Хьюстоне со своим парнем уже лет восемь. |
You should have that by now. |
Ты уже должна была ее получить. |
Then she might be dead by now. |
Тогда она уже может быть мертва. |
We have a squad car coming to your house right now. |
Патрульная машина уже выехала к вашему дому. |
Congressman Pierce, you've served in Congress for four years now. |
Конгрессмен Пирс, вы проработали в конгрессе уже 4 года. |
Well, we've learnt it now. |
Ну, мы уже это выучили. |
You've been sitting with this machine for a few months now. |
Вы уже несколько месяцев проработали над машиной. |
I'm not far now, Carrie darling. |
Я уже недалеко, Кэрри, дорогая. |
Well, we've been married for some months now. |
Ну, мы уже женаты несколько месяцев. |
The bad man can't hurt you now. |
Плохой человек уже тебя не обидит. |
I've been trying to tell you now for two days. |
Я пытался тебе сказать это уже два дня. |
He's usually here by now. |
Обычно он в это время уже здесь. |
It's happened three times now. |
И так было уже три раза. |
That's twice now I've come into your life and screwed it up. |
Уже второй раз я вхожу в твою жизнь и порчу ее. |