| Apparently it's clear now, Your Highness. | Видимо, теперь он уже чист, Ваше Высочество. |
| Look, if Miles was coming, he would've been here by now. | Слушай, если бы Майлз возвращался, он бы уже к этому времени был здесь. |
| He may have proposed by now. | Да они уже вполне могут быть помолвленны. |
| It's too late to worry now. | Уже слишком поздно беспокоится об этом. |
| If it had, Sam would've made you both shark food by now. | Иначе бы Сэм уже скормил вас акулам. |
| He's probably already off the base by now. | Он, наверное, уже покинул территорию базы. |
| Martin, you're a big boy now. | Мартен, ты уже большой мальчик. |
| If that canister was here, it's gone now. | Если контейнер и был здесь, его уже нет. |
| I think the infection is in the air now. | Думаю, зараза уже в воздухе. |
| But it's almost exactly 5:00 now. | Но сейчас уже почти 5:00. |
| You've said that a few times now. | Вы это уже несколько раз сказали. |
| In fact, we're headed there now to drop you off. | На самом деле, мы туда уже направляемся, чтобы вас высадить. |
| We would've seen it by now. | Сейчас бы уже всё было видно. |
| You've had a fever for almost a week now. | У тебя температура почти уже неделю. |
| It's been made clear that we're the enemies now. | Казалось, мы это уже прояснили, отныне мы враги. |
| I would have thought you got promoted by now. | Я думал, вас уже повысили. |
| They should be here by now. | Они должны бы уже быть здесь. |
| You may now lower your blood pressure. | Ты уже можешь понизить свое давление. |
| I ordered you a macchiato, but it's probably cold by now. | Я заказала тебе макиато, но он наверное уже остыл. |
| I can't now, anyway. | В любом случае, теперь я уже не могу. |
| Because you've been coming in here and trying on wedding dresses every over a year now. | Потому что вы приходите сюда и примеряете свадебные платья каждую субботу уже больше года. |
| I've been married for ten years now And frankly... | Уже десять лет как я женат и, собственно... |
| Rudy should have the data now. | У Руди уже должны появиться данные. |
| Vivian and I have been seeing each other a while now. | Мы с Вивиан уже довольно давно встречаемся. |
| I think my dad's home by now. | Я думаю, папа уже скоро придет. |