You must know everybody in it by now. |
Ты должно быть уже знаком со всеми в мире. |
Seriously, you can stop talking right now. |
Серьезно, ты можешь уже прекратить говорить. |
But there's no going back now, Rosie. |
Но уже нет пути назад, Рози. |
She's probably showered by now. |
Она уже скорее всего приняла душ. |
Provenza's on his way to the hospital now to see if he can get her statement. |
Провенза уже едет в больницу, посмотрим, удастся ли ему взять её показания. |
It's all gotten so strained... for weeks now. |
Это все стало настолько напряженным... в течение уже нескольких недель. |
He's probably a convicted felon by now, divorced. |
Может, он стал преступником и уже разведен. |
She should be dead by now. |
Ей бы следовало уже быть мертвой. |
Before it was harassment, now it's threatening behaviour. |
Сперва это было причинением беспокойства, теперь уже - угрожающее поведение. |
Besides, she already seems more like a beloved sister to me now. |
К тому же теперь она мне уже скорее как любимая сестра. |
But now that it's legal, I've kind of lost interest. |
Но теперь, когда можно по закону, мне уже и неинтересно. |
Better, now he's flat on his back. |
Раньше лежал на животе, но ему уже лучше. |
We are now closed. I can not help you. |
Простите, сэр, на сегодня мы закончили и уже не сможем вас принять. |
Even if it is a bit old fashioned now. |
Даже если она уже слегка устарела. |
You've spent enough time with the man now. |
Ты уже достаточно провел с ним времени. |
For many months now, my new target has been you. |
Моей новой целью уже много месяцев являешься ты. |
I'm on my way now. |
Я, вообще-то, уже ухожу. |
I'm saying to you now what I tried to tell you before. |
Я пытаюсь объяснить тебе то, что уже пытался сказать. |
It's no good to Saddam now. |
Саддаму он уже точно не пригодится. |
I feel like I've seen the jungle now. |
Чувсвтую, что я уже увидел джунгли. |
They should have found her by now. |
Они уже должны были ее найти. |
Yes, Mr Powell, just rejoining them now. |
Да, мистер Пауэлл, я уже к ним присоединяюсь. |
They'll have new identities by now. |
Они уже наверняка получили новые имена. |
I really ought to move on now. |
Мне, правда, уже пора ехать. |
I thought you'd be long gone by now. |
Я думала, ты уже давно уехала. |