Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
We haven't had an issue for about two weeks now. Номера не было уже около двух недель.
You can stop the act now, Kev. Можешь уже закончить спектакль, Кев.
We've been hearing about this boyfriend for months now. Мы слышали об этом сожителе уже месяцами.
All of these peoples' families are on their way to this hospital right now. Семьи всех этих людей уже едут в больницу.
But you should know by now that no one leaves the crew. Но тебе уже следовало бы знать, что из банды не уходят.
Impossible, sadly, the application's in the system now. К сожалению, это невозможно, документам уже дан ход.
I've been off the Adreno now for two weeks. Я слезла с адрено уже две недели.
Well, he's talked to Schaffer by now and turned him down. Ну, он говорил с Шаффер уже и отказал ему.
I thought you'd have told him by now. Я думал, ты ему уже сказала.
The guards must be after us by now. У нас уже охрана на хвосте.
But that does not matter now. Сейчас это уже не имеет значения.
They're probably 500 klicks away by now. Они наверняка уже больше, чем в 500 километрах отсюда.
Whoever was here before, they're not here now. Если тут раньше кто-то и жил, то сейчас уже никого.
If we were the same, that kid in there might be dead right now. Если бы мы были одинаковы, тот ребенок мог быть уже мертв.
Probably passed it on to an accomplice by now. Вероятно, уже передал своему сообщнику.
Pandora, can we do it now. Пандора, мы уже начинали все сначала, может и сейчас так сделаем?
We should have heard something by now. К настоящему времени мы уже должны были хоть что-то услышать.
Well, I think most women would have left me by now. Думаю, большинство женщин уже бросили бы меня.
That porker has been dead for 20 years now. Эта жирная свинья уже 20 лет как мертва.
I should be halfway to San Francisco by now. Я уже должен был быть на полпути в Сан-Франциско.
You ought to know by now that I do nothing small. Вы уже должны знать, что я не делаю ничего маленького.
She could be halfway to new york in foster's car by now. Она может уже быть на полпути в Нью-Йорк на машине Фостер.
Helen, I have been going over and over this in my mind for four months now. Хелен, я уже четыре месяца постоянно об этом думаю...
No, I'm coming home now. Нет, я уже еду домой.
He's been front page news for six months now. Новости о нем на первых полосах уже в течение шести месяцев.