| We haven't had an issue for about two weeks now. | Номера не было уже около двух недель. |
| You can stop the act now, Kev. | Можешь уже закончить спектакль, Кев. |
| We've been hearing about this boyfriend for months now. | Мы слышали об этом сожителе уже месяцами. |
| All of these peoples' families are on their way to this hospital right now. | Семьи всех этих людей уже едут в больницу. |
| But you should know by now that no one leaves the crew. | Но тебе уже следовало бы знать, что из банды не уходят. |
| Impossible, sadly, the application's in the system now. | К сожалению, это невозможно, документам уже дан ход. |
| I've been off the Adreno now for two weeks. | Я слезла с адрено уже две недели. |
| Well, he's talked to Schaffer by now and turned him down. | Ну, он говорил с Шаффер уже и отказал ему. |
| I thought you'd have told him by now. | Я думал, ты ему уже сказала. |
| The guards must be after us by now. | У нас уже охрана на хвосте. |
| But that does not matter now. | Сейчас это уже не имеет значения. |
| They're probably 500 klicks away by now. | Они наверняка уже больше, чем в 500 километрах отсюда. |
| Whoever was here before, they're not here now. | Если тут раньше кто-то и жил, то сейчас уже никого. |
| If we were the same, that kid in there might be dead right now. | Если бы мы были одинаковы, тот ребенок мог быть уже мертв. |
| Probably passed it on to an accomplice by now. | Вероятно, уже передал своему сообщнику. |
| Pandora, can we do it now. | Пандора, мы уже начинали все сначала, может и сейчас так сделаем? |
| We should have heard something by now. | К настоящему времени мы уже должны были хоть что-то услышать. |
| Well, I think most women would have left me by now. | Думаю, большинство женщин уже бросили бы меня. |
| That porker has been dead for 20 years now. | Эта жирная свинья уже 20 лет как мертва. |
| I should be halfway to San Francisco by now. | Я уже должен был быть на полпути в Сан-Франциско. |
| You ought to know by now that I do nothing small. | Вы уже должны знать, что я не делаю ничего маленького. |
| She could be halfway to new york in foster's car by now. | Она может уже быть на полпути в Нью-Йорк на машине Фостер. |
| Helen, I have been going over and over this in my mind for four months now. | Хелен, я уже четыре месяца постоянно об этом думаю... |
| No, I'm coming home now. | Нет, я уже еду домой. |
| He's been front page news for six months now. | Новости о нем на первых полосах уже в течение шести месяцев. |