| Ross, Rachel promised it would be over by now. | Рэйчел обещала к этому времени уже вернуться. |
| He'll be miles away by now. | Сейчас он, наверное, уже далеко. |
| He'll be in a hospital bed by now. | Сейчас он уже точно в больнице. |
| If that was a car, you'd be dead now. | Если бы это была машина, вы бы уже разбились. |
| Such a small thing, but now it's part of history. | Казалось бы, ерунда, но теперь это уже часть истории. |
| My hole is almost as big as Gotfred's now. | Моя дыра уже почти такая же большая, как у Готфрида. |
| I mean, now you've been through this process. | То есть, теперь процесс уже позади. |
| With the print from the phone and his messed-up taxi story, the old Junior would've been crying by now. | С его отпечатками на телефоне и этой неправдоподобной историей про такси, старый Джуниор уже бы рыдал сейчас. |
| And now... I can never make amends. | А теперь я уже никогда не смогу наверстать упущенное. |
| All right, now you're going too far. | Ну хватит, это уже чересчур. |
| If we'd been bandits, you'd be headless right now. | Будь мы разбойниками - ты бы уже был без головы. |
| If your uncle did it, he's beyond punishment now. | Если твой дядя это сделал, его уже не наказать. |
| Yes, but I'm all healed up now. | Да, но я уже полностью восстановилась. |
| It's been over two and a half years now, with no leads... | Прошло уже два с половиной года, и следов нет... |
| You're supposed to have five pages done by now including an exciting incident. | Джоуи, ты уже должен был написать пять страниц включая волнующий инцидент. |
| I'm sure you know by now. | Уверен, что ты уже знаешь. |
| The car is now 35 minutes late. | Машина опаздывает уже на 35 минут. |
| Well... I think she would have come back by now. | Мне кажется, она бы уже вернулась. |
| We are now officially out of Los Angeles. | Формально мы уже за пределами Лос-Анджелеса. |
| Even now, she may be arrived in the nursery, throwing kisses upon her son. | Уже сейчас, она, может, пришла в детскую, покрывает поцелуями своего сына. |
| Usually folks have run a mile by now. | Обычно к этому моменту люди уже убегают. |
| At least we're out of the forest now. | Но сейчас мы уже не в лесу. |
| So, weapons are active now, yes? | Значит, на этот раз оружие уже активировано, да? |
| But now I'm not so sure I believe in beginnings and endings. | Сейчас я уже не знаю, верю ли я в то, что есть начало и конец. |
| Anyone else gets murdered now, it's an ash Wednesday killing. | Если теперь кого-нибудь убьют, это будет уже в среду. |