Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
Ross, Rachel promised it would be over by now. Рэйчел обещала к этому времени уже вернуться.
He'll be miles away by now. Сейчас он, наверное, уже далеко.
He'll be in a hospital bed by now. Сейчас он уже точно в больнице.
If that was a car, you'd be dead now. Если бы это была машина, вы бы уже разбились.
Such a small thing, but now it's part of history. Казалось бы, ерунда, но теперь это уже часть истории.
My hole is almost as big as Gotfred's now. Моя дыра уже почти такая же большая, как у Готфрида.
I mean, now you've been through this process. То есть, теперь процесс уже позади.
With the print from the phone and his messed-up taxi story, the old Junior would've been crying by now. С его отпечатками на телефоне и этой неправдоподобной историей про такси, старый Джуниор уже бы рыдал сейчас.
And now... I can never make amends. А теперь я уже никогда не смогу наверстать упущенное.
All right, now you're going too far. Ну хватит, это уже чересчур.
If we'd been bandits, you'd be headless right now. Будь мы разбойниками - ты бы уже был без головы.
If your uncle did it, he's beyond punishment now. Если твой дядя это сделал, его уже не наказать.
Yes, but I'm all healed up now. Да, но я уже полностью восстановилась.
It's been over two and a half years now, with no leads... Прошло уже два с половиной года, и следов нет...
You're supposed to have five pages done by now including an exciting incident. Джоуи, ты уже должен был написать пять страниц включая волнующий инцидент.
I'm sure you know by now. Уверен, что ты уже знаешь.
The car is now 35 minutes late. Машина опаздывает уже на 35 минут.
Well... I think she would have come back by now. Мне кажется, она бы уже вернулась.
We are now officially out of Los Angeles. Формально мы уже за пределами Лос-Анджелеса.
Even now, she may be arrived in the nursery, throwing kisses upon her son. Уже сейчас, она, может, пришла в детскую, покрывает поцелуями своего сына.
Usually folks have run a mile by now. Обычно к этому моменту люди уже убегают.
At least we're out of the forest now. Но сейчас мы уже не в лесу.
So, weapons are active now, yes? Значит, на этот раз оружие уже активировано, да?
But now I'm not so sure I believe in beginnings and endings. Сейчас я уже не знаю, верю ли я в то, что есть начало и конец.
Anyone else gets murdered now, it's an ash Wednesday killing. Если теперь кого-нибудь убьют, это будет уже в среду.