Ross, Rachel promised it would be over by now. |
Рэйчел обещала к этому времени уже вернуться. |
He'll be miles away by now. |
Сейчас он, наверное, уже далеко. |
He'll be in a hospital bed by now. |
Сейчас он уже точно в больнице. |
If that was a car, you'd be dead now. |
Если бы это была машина, вы бы уже разбились. |
Such a small thing, but now it's part of history. |
Казалось бы, ерунда, но теперь это уже часть истории. |
My hole is almost as big as Gotfred's now. |
Моя дыра уже почти такая же большая, как у Готфрида. |
I mean, now you've been through this process. |
То есть, теперь процесс уже позади. |
With the print from the phone and his messed-up taxi story, the old Junior would've been crying by now. |
С его отпечатками на телефоне и этой неправдоподобной историей про такси, старый Джуниор уже бы рыдал сейчас. |
And now... I can never make amends. |
А теперь я уже никогда не смогу наверстать упущенное. |
All right, now you're going too far. |
Ну хватит, это уже чересчур. |
If we'd been bandits, you'd be headless right now. |
Будь мы разбойниками - ты бы уже был без головы. |
If your uncle did it, he's beyond punishment now. |
Если твой дядя это сделал, его уже не наказать. |
Yes, but I'm all healed up now. |
Да, но я уже полностью восстановилась. |
It's been over two and a half years now, with no leads... |
Прошло уже два с половиной года, и следов нет... |
You're supposed to have five pages done by now including an exciting incident. |
Джоуи, ты уже должен был написать пять страниц включая волнующий инцидент. |
I'm sure you know by now. |
Уверен, что ты уже знаешь. |
The car is now 35 minutes late. |
Машина опаздывает уже на 35 минут. |
Well... I think she would have come back by now. |
Мне кажется, она бы уже вернулась. |
We are now officially out of Los Angeles. |
Формально мы уже за пределами Лос-Анджелеса. |
Even now, she may be arrived in the nursery, throwing kisses upon her son. |
Уже сейчас, она, может, пришла в детскую, покрывает поцелуями своего сына. |
Usually folks have run a mile by now. |
Обычно к этому моменту люди уже убегают. |
At least we're out of the forest now. |
Но сейчас мы уже не в лесу. |
So, weapons are active now, yes? |
Значит, на этот раз оружие уже активировано, да? |
But now I'm not so sure I believe in beginnings and endings. |
Сейчас я уже не знаю, верю ли я в то, что есть начало и конец. |
Anyone else gets murdered now, it's an ash Wednesday killing. |
Если теперь кого-нибудь убьют, это будет уже в среду. |