Well, now you're being unreasonable, Nyssa. |
Ну, это совсем уже неразумно, Нисса. |
He's been protecting the innocent a long time now. |
Он уже давно защищает невиновных и... |
You'd be in Brazil now. |
Вы б уже были в Бразилии. |
Jed, you've... been with the family quite a while now. |
Джэд, ты работаешь на нашу семью уже порядочно. |
You'd expect them to be looming by now. |
Они должны были бы уже показаться. |
You've been living there for months now. |
Ты живешь там уже несколько месяцев. |
Carrie, we really should go now. |
Кэрри, нам правда уже нужно идти. |
He's still recovering from surgery, but he's awake now. |
Он всё ещё восстанавливается после операции, Но он уже очнулся. |
I'm running her down now. |
Я ее уже пробиваю, но пока... |
The letter should've arrived by now. |
Письмо уже, наверное, дошло. |
And now, with time running down... |
(Диктор) Время уже на исходе... |
Hard to believe the kids are 17 now. |
Трудно поверить что детям уже 17 лет. |
We're just friends now, because she's over it. |
Теперь мы просто друзья, она уже пережила. |
We can be in Costa Rica by sundown, but you have to come now. |
Мы можем быть в Коста-Рике уже к закату, но нужно лететь сейчас. |
I have been for seven years now. |
Я этим занимаюсь уже 7 лет. |
Matti, run over to uncle Einari and tell him they're here now. |
Матти, беги к дяде Эйнари и скажи, что они уже здесь. |
By now, Menelaus has gone to Agamemnon. |
Менелай уже наверняка ходил к Агамемнону. |
You'd think I'd be good at losing by now. |
Пора бы мне уже привыкнуть к потерям. |
But he hates you now, and he already went after Cat once. |
Теперь он ненавидит тебя, и он уже приходил за Кэт. |
I told you that these words don't hold any meaning for me now. |
Я уже говорила тебе, что эти слова ничего не значат для меня. |
She's on her way back to the airport right now. |
Она уже на обратном пути в аэропорт. |
We've been going properly for about eight months now. |
Мы работаем с полным размахом уже 8 месяцев. |
Well, I'm sure she's gone by now. |
Ну, я думаю, что она уже убежала. |
He should be responding to the antibiotics by now. |
Он уже должен был среагировать на антибиотики. |
Well... I should be used to surprises by now. |
Ну... мне уже пора привыкнуть к сюрпризам. |