| Well, now you're being unreasonable, Nyssa. | Ну, это совсем уже неразумно, Нисса. |
| He's been protecting the innocent a long time now. | Он уже давно защищает невиновных и... |
| You'd be in Brazil now. | Вы б уже были в Бразилии. |
| Jed, you've... been with the family quite a while now. | Джэд, ты работаешь на нашу семью уже порядочно. |
| You'd expect them to be looming by now. | Они должны были бы уже показаться. |
| You've been living there for months now. | Ты живешь там уже несколько месяцев. |
| Carrie, we really should go now. | Кэрри, нам правда уже нужно идти. |
| He's still recovering from surgery, but he's awake now. | Он всё ещё восстанавливается после операции, Но он уже очнулся. |
| I'm running her down now. | Я ее уже пробиваю, но пока... |
| The letter should've arrived by now. | Письмо уже, наверное, дошло. |
| And now, with time running down... | (Диктор) Время уже на исходе... |
| Hard to believe the kids are 17 now. | Трудно поверить что детям уже 17 лет. |
| We're just friends now, because she's over it. | Теперь мы просто друзья, она уже пережила. |
| We can be in Costa Rica by sundown, but you have to come now. | Мы можем быть в Коста-Рике уже к закату, но нужно лететь сейчас. |
| I have been for seven years now. | Я этим занимаюсь уже 7 лет. |
| Matti, run over to uncle Einari and tell him they're here now. | Матти, беги к дяде Эйнари и скажи, что они уже здесь. |
| By now, Menelaus has gone to Agamemnon. | Менелай уже наверняка ходил к Агамемнону. |
| You'd think I'd be good at losing by now. | Пора бы мне уже привыкнуть к потерям. |
| But he hates you now, and he already went after Cat once. | Теперь он ненавидит тебя, и он уже приходил за Кэт. |
| I told you that these words don't hold any meaning for me now. | Я уже говорила тебе, что эти слова ничего не значат для меня. |
| She's on her way back to the airport right now. | Она уже на обратном пути в аэропорт. |
| We've been going properly for about eight months now. | Мы работаем с полным размахом уже 8 месяцев. |
| Well, I'm sure she's gone by now. | Ну, я думаю, что она уже убежала. |
| He should be responding to the antibiotics by now. | Он уже должен был среагировать на антибиотики. |
| Well... I should be used to surprises by now. | Ну... мне уже пора привыкнуть к сюрпризам. |