Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
He'll have learned enough bad habits by now. Он уже с избытком плохому научился.
The lab is secure, and hopefully Anakin has reached Padmé by now. Энакин, надеюсь, уже нашёл Падме.
That gun could be anywhere by now. Теперь пистолет уже может быть где угодно.
Your mum's at the hospital, she's probably had it by now. Твоя мама в больнице, она, наверное, уже сделала это.
But, Dolores, you must be used to watching your son's matches by now. Но, Долорес, ты уже должна привыкнуть смотреть матчи сына.
Disappeared walking home from football practice, been missing now for seven months and eleven days. Пропал без вести по пути с футбольной тренировки, в розыске уже 7 месяцев и 11 дней.
And nothing can stop it now. И его уже ничего не остановит.
Been sober now for eight months. Я не пью уже восемь месяцев.
The twig started to grow and now it is a huge tree. Папка проросла, и теперь это уже большое дерево.
Course, there might be a few less of you by now. Конечно, вас могло быть уже меньше сейчас.
You don't have to fear him now. Вам уже не стоит его бояться, он просто сумасшедший.
I called Dr. Rosen, and he's coming here right now. Я позвонил доктору Розену, и он уже сюда едет.
Well, it was last minute and now, unfortunately, drawn to a close. Ну, это произошло в последнюю минуту, а сейчас, к сожалению, мы уже заканчиваем.
Should've been here by now. В это время она уже должна быть здесь.
Your friend Miller should be back by now. Твой приятель Миллер уже должен был вернуться.
We should stop playing hide and seek now. Давай уже прекратим эти игры в прятки.
You should be asleep by now. Ты уже давно должна быть в кровати.
So, you are convinced now there have been a leak. И так, уже ты убежден, что была утечка информации.
You're too old for dolls now. Ты уже слишком взрослая для кукол.
If it was any other suspect they'd be in that room right now. Если бы это был любой другой подозреваемый, он бы уже сидел в той комнате.
I thought there'd be more here by now. Я думала, здесь будет уже больше людей.
Can't do much about it now. Тут уже будет тяжело что-то сделать.
If looks could kill, I'd be the ghost right now. Если бы взгляд убивал, я бы уже был призраком.
I thought by now you would've chased her down, put a ring on it. Я-то думала, ты уже разыскал ее и сделал предложение.
No, I think we trust each other now. Нет, мы уже доверяем друг другу.