He'll have learned enough bad habits by now. |
Он уже с избытком плохому научился. |
The lab is secure, and hopefully Anakin has reached Padmé by now. |
Энакин, надеюсь, уже нашёл Падме. |
That gun could be anywhere by now. |
Теперь пистолет уже может быть где угодно. |
Your mum's at the hospital, she's probably had it by now. |
Твоя мама в больнице, она, наверное, уже сделала это. |
But, Dolores, you must be used to watching your son's matches by now. |
Но, Долорес, ты уже должна привыкнуть смотреть матчи сына. |
Disappeared walking home from football practice, been missing now for seven months and eleven days. |
Пропал без вести по пути с футбольной тренировки, в розыске уже 7 месяцев и 11 дней. |
And nothing can stop it now. |
И его уже ничего не остановит. |
Been sober now for eight months. |
Я не пью уже восемь месяцев. |
The twig started to grow and now it is a huge tree. |
Папка проросла, и теперь это уже большое дерево. |
Course, there might be a few less of you by now. |
Конечно, вас могло быть уже меньше сейчас. |
You don't have to fear him now. |
Вам уже не стоит его бояться, он просто сумасшедший. |
I called Dr. Rosen, and he's coming here right now. |
Я позвонил доктору Розену, и он уже сюда едет. |
Well, it was last minute and now, unfortunately, drawn to a close. |
Ну, это произошло в последнюю минуту, а сейчас, к сожалению, мы уже заканчиваем. |
Should've been here by now. |
В это время она уже должна быть здесь. |
Your friend Miller should be back by now. |
Твой приятель Миллер уже должен был вернуться. |
We should stop playing hide and seek now. |
Давай уже прекратим эти игры в прятки. |
You should be asleep by now. |
Ты уже давно должна быть в кровати. |
So, you are convinced now there have been a leak. |
И так, уже ты убежден, что была утечка информации. |
You're too old for dolls now. |
Ты уже слишком взрослая для кукол. |
If it was any other suspect they'd be in that room right now. |
Если бы это был любой другой подозреваемый, он бы уже сидел в той комнате. |
I thought there'd be more here by now. |
Я думала, здесь будет уже больше людей. |
Can't do much about it now. |
Тут уже будет тяжело что-то сделать. |
If looks could kill, I'd be the ghost right now. |
Если бы взгляд убивал, я бы уже был призраком. |
I thought by now you would've chased her down, put a ring on it. |
Я-то думала, ты уже разыскал ее и сделал предложение. |
No, I think we trust each other now. |
Нет, мы уже доверяем друг другу. |